Текст и перевод песни Wohnout - Popojedem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popojedem
Let's Have a Drink
Smažky,
štětky,
pajzly
Junkies,
hookers,
dives
A
vybydlený
hajzly,
bordýlek
And
run-down
shitholes,
a
brothel
Lacinej
hotýlek
Cheap
motel
Rozpoznej
hajzly
Recognize
the
shitholes
Když
má
každej
stejnej
modýlek
When
everyone's
got
the
same
outfit
Na
krku
motýlek
A
bow
tie
on
their
neck
Cesta
podivná
je
The
journey
is
strange
Jsme
daleko
od
ráje
na
štaci
We're
far
from
paradise
at
the
station
Zažijem
legraci
We'll
have
some
fun
Vzbudíme
zájem
We'll
arouse
interest
Z
nory
vylezou
ven
gumáci
The
rubberneckers
will
come
out
of
their
holes
Vrazi
a
žebráci
Murderers
and
beggars
.A
pro
všechnu
tu
svoloč
kolem
...And
for
all
that
riff-raff
around
Ten
den
kapela
hrála
That
day
the
band
played
Jako
jedna
z
mála
Like
one
of
the
few
Až
do
rána
bílýho
Until
the
white
morning
Pro
lidi,
co
byli
blízko
For
the
people
who
were
close
Stěžovali
si
nízko
They
complained
lowly
že
jest
refrén
z
Vrátnýho
That
the
chorus
is
from
The
Doorman
Smažky,
štětky,
pajzly
Junkies,
hookers,
dives
A
vybydlený
hajzly,
bordýlek
And
run-down
shitholes,
a
brothel
Lacinej
hotýlek
Cheap
motel
Všechno
nám
čmajzli
They
nicked
everything
from
us
Nechali
nám
jen
pár
vzpomínek
They
left
us
only
a
few
memories
Na
to
jak
ohýnek
Of
how
the
fire
Plál
v
říši
lůzy
Blazed
in
the
realm
of
the
mob
V
ulici
plný
hrůzy
jak
z
románů
In
a
street
full
of
horrors
like
from
novels
Zvlášť
po
ránu
Especially
in
the
morning
Loudaj
se
chůzí
They
wander
around
Figury
co
maj
pod
kabátem
Figures
with
a
hand
Ruku
schovánu
Hidden
under
their
coat
...a
pro
všechnu
tu
svoloč
kolem
...and
for
all
that
riff-raff
around
V
ráji
hotýlků
In
the
paradise
of
motels
Lítá
hejno
motýlků
A
flock
of
butterflies
flits
Snídám
polívku
I'm
having
soup
for
breakfast
A
tahám
na
světlo
vzpomínku
And
I'm
pulling
a
memory
to
light
Je
to
jen
záblesk
It's
just
a
flash
Jak
v
bordýlku
How
in
the
brothel
Sviští
partička
modýlků
A
bunch
of
fashion
models
are
buzzing
around
A
rada
zní
And
the
advice
is
Tak
dej
si
s
modelkou
So
have
a
big
line
with
a
model
A
zkus
jí
prdýlku
And
try
her
little
ass
Ten
den
kapela
hrála
That
day
the
band
played
Jako
jedna
z
mála
Like
one
of
the
few
Až
do
rána
bílýho
Until
the
white
morning
Pro
lidi,
co
byli
blízko
For
the
people
who
were
close
Stěžovali
si
nízko
They
complained
lowly
že
jest
refrén
z
Vrátnýho
That
the
chorus
is
from
The
Doorman
Pro
lidi
co
byli
blízko
For
the
people
who
were
close
Znamenalo
to
pískot
It
meant
a
whistle
V
palbě
rajčat
z
balkónů
In
the
barrage
of
tomatoes
from
the
balconies
Zavrtalo
se
želízko
An
iron
burrowed
itself
Do
těla
bubeníka
Into
the
drummer's
body
Skončil
koncert
The
concert
ended
A
jedeme
domů
And
we're
going
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matej Homola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.