Текст и перевод песни Wolfgang Ambros - Manst wirklich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manst wirklich
Ты правда думаешь?
Ob
i
wiaklich
bin
waß
i
wiaklich
net,
Правда
ли
я
то,
чем
я
на
самом
деле
не
являюсь,
Oba
wia
kennt
i
a,
Но
откуда
мне
знать,
I
waß
jo
meistens
net
amoi
da
wievüte
heite
is.
Я
ведь
чаще
всего
даже
не
знаю,
какое
сегодня
число.
Wos
gestern
woa
gibt's
heite
nimma
Того,
что
было
вчера,
сегодня
уже
нет,
Und
ob
des
wiaklich
woa,
И
было
ли
это
на
самом
деле,
Des
waß
i
leidergottes
heit
scho
nimma
mea.
Этого
я,
к
сожалению,
уже
не
знаю.
Und
so
vageht
di
Zeit
И
так
проходит
время,
Und
wos
scheinboa
is,
И
то,
что
кажется,
Des
nennt
ma
daun
die
Wiaklichkeit.
Мы
называем
реальностью.
Und
waun
i
mi
aus
de
Augn
valia,
И
когда
я
теряю
себя
из
виду,
Und
mi
söba
suachn
geh,
И
иду
искать
себя,
Daun
find
i
oft
so
vü
wos
net
grod
originell
is.
То
часто
нахожу
много
такого,
что
не
очень-то
оригинально.
Daun
find
i
Büda,
Тогда
я
нахожу
картины,
De
oft
scho
gmoit
wuan
san,
Которые
уже
часто
были
написаны,
Nua
dass
de
Foabn
bei
mir,
woascheinlich
duachs
Klima,
Только
вот
цвета
у
меня,
вероятно,
из-за
климата,
A
bißl
ausgwoschn
san.
Немного
выцветшие.
Und
so
vageht
di
Zeit
И
так
проходит
время,
Und
wos
scheinboa
is
И
то,
что
кажется,
Wiad
unscheinboa
zua
Wiaklichkeit.
Незаметно
становится
реальностью.
Fia
mi
gibt's
kann
Weg
Для
меня
нет
пути
Und
a
ka
Richtung,
И
нет
направления,
Weu
des
Zü
net
ausgsteckt
is
Потому
что
цель
не
обозначена
Und
weu
meistens
no
dazua
da
Gegenwind
waht.
И
потому
что
чаще
всего
еще
и
встречный
ветер
дует.
Egal,
wo
mas
probiert,
Неважно,
где
пытаешься,
Wiaklich
is
nua
da
Gedaunke,
Реальна
только
мысль,
Weu
dea
so
a
bißl
wos
von
da
Ewigkeit
besitzt.
Потому
что
она
имеет
немного
от
вечности.
Und
so
vageht
die
Zeit
И
так
проходит
время,
Und
wos
scheinboa
is
И
то,
что
кажется,
Wiad
unscheinboa
zua
Wiaklichkeit.
Незаметно
становится
реальностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.