It's Not Okay - Woolbrightперевод на немецкий
I'm
stressing
out
there
is
no
doubt
it
seems
Ich
bin
gestresst,
daran
besteht
kein
Zweifel,
so
scheint
es
I
can't
believe
I'm
falling
out
again
without
my
guts
and
apathy
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
wieder
die
Fassung
verliere,
ohne
meinen
Mut
und
meine
Apathie
I'm
losing
sleep
I
cannot
eat
Ich
verliere
Schlaf,
ich
kann
nicht
essen
I
shut
my
mouth
I'm
full
of
doubt
keep
calm
then
rise
with
steam
Ich
halte
meinen
Mund,
ich
bin
voller
Zweifel,
bleibe
ruhig,
dann
koche
ich
über
vor
Wut
It's
hard
to
see
with
all
this
fog
hazing
my
mind
with
scenes
all
make
believe
Es
ist
schwer
zu
sehen,
bei
all
dem
Nebel,
der
meinen
Verstand
mit
Szenen
trübt,
die
nur
Einbildung
sind
You
told
me
Du
sagtest
mir
That
you
told
me
it'd
be
okay
and
it's
fine
Dass
du
mir
sagtest,
es
wäre
okay
und
es
ist
in
Ordnung
And
I
told
you
I'm
not
okay
and
it's
not
fine
Und
ich
sagte
dir,
ich
bin
nicht
okay
und
es
ist
nicht
in
Ordnung
Suppressed
for
way
too
long
Zu
lange
unterdrückt
I'm
done
holding
my
tongue
Ich
bin
fertig
damit,
den
Mund
zu
halten
I'm
sick
of
playing
nice
Ich
habe
es
satt,
nett
zu
spielen
I'm
gone
I
won't
think
twice
Ich
bin
weg,
ich
werde
nicht
zweimal
überlegen
Remember
Erinnere
dich
That
you
told
me
it'd
be
okay
and
it's
fine
Dass
du
mir
sagtest,
es
wäre
okay
und
es
ist
in
Ordnung
And
I
told
you
I'm
not
okay
and
it's
not
fine
Und
ich
sagte
dir,
ich
bin
nicht
okay
und
es
ist
nicht
in
Ordnung
You'll
miss
me
when
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
wenn
ich
weg
bin
You'll
miss
me
and
you'll
regret
it
so
and
then
you'll
tell
me
that
Du
wirst
mich
vermissen
und
du
wirst
es
so
sehr
bereuen,
und
dann
wirst
du
mir
sagen,
dass
You'll
tell
me
you're
not
okay
and
it's
not
fine
Du
mir
sagen
wirst,
du
bist
nicht
okay
und
es
ist
nicht
in
Ordnung
And
I'll
tell
you
that
you're
okay
and
you'll
be
fine
Und
ich
werde
dir
sagen,
dass
du
okay
bist
und
du
klarkommen
wirst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.