Текст и перевод песни Wordsworth - Shoulder
Damn
man,
it's
always
somethin
Черт
возьми,
это
всегда
что-то.
If
it
ain't
the
phone,
then
the
door's
buzzin
Если
это
не
телефон,
то
дверь
жужжит.
If
they're
not
in
school,
they
on
the
corners
hustlin
Если
они
не
в
школе,
они
на
перекрестках
суетятся.
All
these
criminals
that
the
law
is
bustin
Все
эти
преступники
которых
преследует
закон
Crime
don't
stop,
all
good
and
all
is
sudden
Преступления
не
прекращаются,
все
хорошо
и
все
внезапно.
They
was
so
cool,
they
used
to
say
they
cousins
Они
были
такими
классными,
они
говорили,
что
они
кузены.
Went
to
the
same
school,
even
played
the
dozens
Ходил
в
одну
школу,
даже
играл
в
дюжины.
Y'all
was
just
boys,
now
they
say
they
wasn't
Вы
все
были
просто
мальчиками,
а
теперь
они
говорят,
что
это
не
так
Need
to
mind
my
own,
solve
other
people's
problems
Нужно
заниматься
своими
делами,
решать
чужие
проблемы.
Fix
theirs,
but
mine?
I
don't
speak
about
em
Исправь
их,
но
мои?
- я
не
говорю
о
них.
Low
key,
I
try
to
be
a
private
person
Сдержанный,
я
стараюсь
быть
закрытым
человеком.
Smile
all
day,
show
no
signs
of
hurtin
Улыбайся
весь
день,
не
показывай
никаких
признаков
боли.
Who
am
I
tryin
to
fool?
Things
keep
weighin
on
me
Кого
я
пытаюсь
одурачить?
- все
это
давит
на
меня.
If
it's
not
me,
who's
gonna
say
it
for
me?
Если
это
не
я,
то
кто
скажет
это
за
меня?
Gotta
let
it
out,
puttin
up
a
shield
isn't
Нужно
выпустить
это
наружу,
но
ставить
щит-это
не
так.
Me
not
dealin
with
it's
how
I
deal
with
it
Я
не
справляюсь
с
этим
вот
как
я
справляюсь
с
этим
And
that's
wrong...
И
это
неправильно...
If
you
feel
like
you've
been
through
alot
and
held
it
inside
Если
вы
чувствуете
что
прошли
через
многое
и
держали
это
внутри
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
had
your
head
up,
but
now
you
have
trouble
holding
it
high
Если
бы
ты
держал
голову
высоко,
но
теперь
тебе
трудно
держать
ее
высоко.
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
feel
left
alone
after
someone
close
to
you
died
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноким
после
смерти
кого
то
близкого
тебе
человека
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
feel
nothing
works,
no
matter
how
hard
you've
tried
Если
ты
чувствуешь,
что
ничего
не
получается,
как
бы
ты
ни
старался.
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
You
don't
get
a
break
from
drama
Ты
не
получаешь
передышки
от
драмы.
Seeing
how
the
angels
came
to
take
your
Mama
Видя,
как
ангелы
пришли
забрать
твою
маму.
Took
your
father
early,
could've
waited
longer
Забрал
твоего
отца
рано,
мог
бы
подождать
и
дольше.
Didn't
make
you
stronger,
just
made
you
ponder
Это
не
сделало
тебя
сильнее,
просто
заставило
задуматься.
What
you
here
for?
Yesterday
you
got
fired
Зачем
ты
здесь?
- вчера
тебя
уволили.
Car
repossessed,
can't
control
your
baby
brother
Машина
конфискована,
ты
не
можешь
контролировать
своего
младшего
брата.
Seen
him
arrest,
beef
with
his
baby
mother
Видел,
как
его
арестовали,
как
он
ссорился
с
матерью
своего
ребенка.
How
your
nieces
rest?
Mailbox
stays
cluttered
Как
твои
племянницы
отдыхают?
- почтовый
ящик
остается
загроможденным.
But
never
see
a
check
Но
никогда
не
видел
чека.
Many
men,
but
they
don't
know
how
to
be
direct
Много
мужчин,
но
они
не
умеют
быть
прямыми.
Play
games
on
your
ex
you
gotta
see
for
sex
Играй
в
игры
со
своим
бывшим
ты
должен
увидеть
секс
Friends
got
drama
too,
so
they
need
advice
У
друзей
тоже
бывают
драмы,
так
что
им
нужен
совет.
Never
ask
what's
up
with
you,
so
you
be
uptight
Никогда
не
спрашивай,
что
с
тобой,
так
что
будь
настороже.
Have
your
own
(?),
that
you
had
it
on
У
тебя
есть
свой
собственный
(?),
на
котором
ты
был.
Never
put
yourself
first,
so
it
has
you
torn
Никогда
не
ставь
себя
на
первое
место,
чтобы
это
тебя
разорвало.
Flashbacks
of
your
folks,
so
you're
sad
and
mourn
Воспоминания
о
твоих
родных,
так
что
ты
грустишь
и
скорбишь.
The
only
ones
you
had
close,
and
that
you
had
are
gone...
Единственные
близкие,
которые
были
у
тебя,
ушли...
If
you
feel
like
you've
been
through
alot
and
held
it
inside
Если
вы
чувствуете
что
прошли
через
многое
и
держали
это
внутри
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
had
your
head
up,
but
now
you
have
trouble
holding
it
high
Если
бы
ты
держал
голову
высоко,
но
теперь
тебе
трудно
держать
ее
высоко.
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
feel
left
alone
after
someone
close
to
you
died
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноким
после
смерти
кого
то
близкого
тебе
человека
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
feel
nothing
works,
no
matter
how
hard
you've
tried
Если
ты
чувствуешь,
что
ничего
не
получается,
как
бы
ты
ни
старался.
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
can't
find
the
happiness
that
you
were
hoping
to
find
Если
ты
не
можешь
найти
счастье,
которое
надеялся
найти
...
You
can
use
my
shoulder
to
cry
Ты
можешь
поплакать
на
моем
плече.
If
you
feel
everyone's
against
you,
and
no
one's
on
your
side
Если
ты
чувствуешь,
что
все
против
тебя,
и
никто
не
на
твоей
стороне
...
You
can
use
my
shoulder
to
cry
Ты
можешь
поплакать
на
моем
плече.
If
you
feel
there's
nothing
you
can
do
except
run
and
hide
Если
ты
чувствуешь,
что
ничего
не
можешь
сделать,
кроме
как
убежать
и
спрятаться.
YOu
can
use
my
shoulder
to
cry
Ты
можешь
поплакать
на
моем
плече.
If
you're
hurt
deep
down
and
try
to
smile
on
the
outside
Если
тебе
больно
в
глубине
души,
попытайся
улыбнуться
снаружи.
You
can
use
my
shoulder
to
cry
Ты
можешь
поплакать
на
моем
плече.
Need
a
shoulder?
Use
mine
Тебе
нужно
плечо?
используй
мое.
On
the
verge
of
burstin
if
you
didn't
cry
На
грани
разрыва,
если
бы
ты
не
плакала.
It's
just
a
shirt,
it'll
dry
Это
всего
лишь
рубашка,
она
высохнет.
Headin
towards
self-destruction,
might
help
discussin
Направляясь
к
саморазрушению,
я
мог
бы
помочь
обсудить
это.
With
other
people
cause
your
dealt
with
your
self-reluctance
С
другими
людьми
ты
справляешься
со
своим
нежеланием
быть
собой.
May
you
find
a
substance,
or
a
(?)
Можете
ли
вы
найти
вещество
или
(?)
Your
mind
is
sufferin
Твой
разум
страдает
But
on
the
whole,
you're
wasting
time
frontin
Но
в
целом
ты
зря
тратишь
время.
You
had
it
all
together
У
тебя
было
все
вместе.
But
it
fell
apart
Но
все
рухнуло.
What's
right
in
your
mind
your
heart
can't
tell
apart
Что
правильно
у
тебя
на
уме,
твое
сердце
не
может
отличить.
Moves
that
you
had
to
make,
you
would've
made
different
Шаги,
которые
ты
должен
был
сделать,
ты
бы
сделал
по-другому.
Routes
that
you
had
to
take,
you
had
no
say
in
it
Маршруты,
по
которым
ты
должен
был
идти,
не
имели
права
голоса.
How
it
is,
is
gonna
be
how
it's
gonna
be
Как
это
будет,
так
и
будет,
как
это
будет.
But
you
don't
wanna
see
that,
cause
you
don't
agree
Но
ты
не
хочешь
этого
видеть,
потому
что
ты
не
согласен.
It's
still
there,
holdin
back
won't
get
it
over
Это
все
еще
там,
сдерживание
не
поможет
этому
закончиться.
I'm
here,
so
lower
your
head
down
on
my
shoulder
Я
здесь,
так
что
положи
голову
мне
на
плечо.
Try
to
fake
it
and
go
on,
but
you
can't
because
Попробуй
притвориться
и
идти
дальше,
но
ты
не
сможешь,
потому
что
...
It's
hard
to
cry
on
someone
else's
when
the
world's
on
yours...
Тяжело
плакать
по
кому-то
другому,
когда
весь
мир
лежит
на
твоем...
If
you
feel
like
you've
been
through
alot
and
held
it
inside
Если
вы
чувствуете
что
прошли
через
многое
и
держали
это
внутри
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
had
your
head
up,
but
now
you
have
trouble
holding
it
high
Если
бы
ты
держал
голову
высоко,
но
теперь
тебе
трудно
держать
ее
высоко.
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
feel
left
alone
after
someone
close
to
you
died
Если
ты
чувствуешь
себя
одиноким
после
смерти
кого
то
близкого
тебе
человека
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
If
you
feel
nothing
works,
no
matter
how
hard
you've
tried
Если
ты
чувствуешь,
что
ничего
не
получается,
как
бы
ты
ни
старался.
You
might
need
a
shoulder
to
cry
Возможно,
тебе
понадобится
плечо,
чтобы
поплакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan G. Fryzel, Vinson Jamel Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.