Wos feat. Banzai FC - Protocolo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wos feat. Banzai FC - Protocolo




Protocolo
Протокол
Me despierta la luz, un jazz, un blues
Меня будит свет, джаз, блюз,
Al costado del cachete veo un poco de rush
Рядом с щекой вижу немного румян,
Push, algo me empuja en las costillas
Толчок, что-то давит мне в ребра,
No le doy importancia, hoy el día brilla
Не придаю значения, сегодня день сияет.
Vuelvo a servir el vaso aunque rebalse con la última gota
Снова наполняю стакан, пусть он переполнится последней каплей,
En este momento nada me importa
В этот момент мне ничего не важно,
Bebo licor, bailo en pelotas
Пью ликер, танцую голым,
Mi mente extasiada, mi pecho explota
Мой разум в экстазе, моя грудь взрывается.
Pero veo toda esa gente caminar con mala cara
Но я вижу всех этих людей, идущих с хмурыми лицами,
Pibes descalzos bajo un cartel de las Nike más caras
Босых ребят под рекламным щитом самых дорогих Nike,
Piden una ayuda, pero a todos les resbala
Они просят помощи, но всем наплевать,
La seguridad de su país sólo regala balas
Вся безопасность их страны это лишь пули.
Diganme que no es en serio
Скажите мне, что это несерьезно,
Que me muestran tantos fines sin proporcionar los medios
Что мне показывают столько целей, не предоставляя средств,
Diganme que no es en serio
Скажите мне, что это несерьезно,
Que esperan que después de esto no quiera empezar un incendio
Что вы ждете, что после этого я не захочу начать пожар.
No voy a parar de vibrar, agitar
Я не перестану вибрировать, волноваться,
De escabiar y gritar que esa es mi virtud
Пить и кричать, что в этом моя сила,
Aunque quieran callar, apalear, deformar, dominar y juzgar mi actitud
Даже если они хотят заставить меня замолчать, избить, изуродовать, подчинить и осудить мое поведение,
Sin descansar me voy a levantar y tagearle al facho su puto ataúd
Без отдыха я встану и разрисую чертов гроб фашиста,
Aunque vaya a estallar y esto pueda fallar
Даже если я взорвусь, и это может провалиться,
Voy a dejar el alma por toda mi crew
Я отдам душу за всю мою команду.
Me quieren moldear como a una escultura
Они хотят лепить меня, как скульптуру,
Yo voy a volar hasta mi sepultura
А я полечу до самой могилы,
Quemar y gozar de un verde en la luna
Сжигать и наслаждаться травкой на луне,
Ver el mundo girar con una buena altura
Видеть, как мир вращается с хорошей высоты.
No qué está bien, no qué está mal
Я не знаю, что хорошо, не знаю, что плохо,
Me fijo en la esencia, odio la moral
Я смотрю на суть, ненавижу мораль,
Confundo el principio, el nudo y el final
Путаю начало, середину и конец,
Fruto natural, antiartificial
Природный плод, антиискусственный.
Vuelve la paz
Возвращается мир,
Una brisa que me alivia como un Alical
Ветерок, который облегчает меня, как лекарство,
Una de cal, ninguna buena
Одна хорошая, ни одной плохой,
Trescientas mal, pero de pronto ahí hay alguna que vale la pena
Триста плохих, но вдруг среди них есть одна, которая стоит того.
Y che qué pena, nena
И как жаль, милая,
No llores más en esta noche
Не плачь больше этой ночью,
Puedo acompañarte a pata, no tengo coche
Я могу проводить тебя пешком, у меня нет машины.
Pero mi cerebro es descapotable
Но мой мозг кабриолет,
Para que veas mi funcionamiento interno y todos mis cables
Чтобы ты видела мою внутреннюю работу и все мои провода,
No quiero hablarte, todo es tan inmenso
Я не хочу говорить с тобой, все так необъятно,
Prefiero acompañarte con un silencio
Я предпочитаю сопровождать тебя молчанием,
Sí, con un silencio
Да, молчанием.
Una nube de protesta vuelve a tapar la luz
Облако протеста снова закрывает свет,
Resolana a la mañana en la parada de un bus
Утреннее солнце на автобусной остановке,
Uf, el pibe desayuna mezcla de ron con yogurt
Уф, парень завтракает смесью рома с йогуртом,
Es que al hambre y a la angustia no les importa el glamour
Потому что голоду и тоске плевать на гламур.
Diganme que no es en serio
Скажите мне, что это несерьезно,
Que me muestran tantos fines sin proporcionar los medios
Что мне показывают столько целей, не предоставляя средств,
Diganme que no es en serio
Скажите мне, что это несерьезно,
Que esperan que después de esto no quiera empezar un incendio
Что вы ждете, что после этого я не захочу начать пожар.
Miles de familias quedan sin trabajo
Тысячи семей остаются без работы,
Y otros en sus rimas hablando de fajos
А другие в своих рифмах говорят о пачках денег,
La vida lastima, la plata escatima
Жизнь ранит, деньги экономят,
Y encima al de arriba le importa un carajo
А тому, кто наверху, вообще наплевать.
A la deriva en un mar de altibajos
Дрейфую в море взлетов и падений,
Al que mal me mira va un escupitajo
Тому, кто смотрит на меня косо, плюю в лицо,
Mi alma delira y traspira lágrimas
Моя душа бредит и источает слезы,
Que sacian la sed que tu ausencia me trajo
Которые утоляют жажду, которую принесло твое отсутствие,
Mi protocolo y te lo detallo: la mala hierba se corta de tallo
Мой протокол, и я подробно его опишу: сорняки срезают под корень,
La buena la fumo y me estallo
Хорошие курю и взрываюсь,
El que calla otorga y ni a palos me callo
Кто молчит, тот соглашается, а я ни за что не замолчу.
No se qué está bien, no qué está mal
Я не знаю, что хорошо, не знаю, что плохо,
Me fijo en la escencia, odio la moral
Я смотрю на суть, ненавижу мораль,
Confundo el principio, el nudo y el final
Путаю начало, середину и конец,
Fruto natural, antiartificial
Природный плод, антиискусственный.





Авторы: wos

Wos feat. Banzai FC - Protocolo
Альбом
Protocolo
дата релиза
29-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.