Текст и перевод песни Włodi - Guzik
Nieważne,
co
masz
dla
mnie,
nic
nie
ujdzie
Ci
bezkarnie
It
doesn't
matter
what
you
have
for
me,
nothing
will
go
unpunished
Nigdy
nie
puszczam
w
niepamięć
słów,
które
zadają
ból
I
never
forget
the
words
that
hurt
Nawet
jeśli
niespecjalnie
trącisz
moje
ramię
Even
if
you
don't
bump
my
shoulder
Spiszę
czarne
scenariusze,
by
obsadzić
kilka
głównych
ról
I'll
write
black
scripts
to
cast
some
lead
roles
To
nie
spór
o
to,
czego
nam
nie
wolno
This
is
not
a
dispute
about
what
we
are
not
allowed
to
do
Który
to
już
z
rzędu
sezon
bez
najmniejszych
zabaw
formą
Which
season
is
this
in
a
row
without
the
slightest
fun
with
form
Barwą,
oh
no,
pardon,
mleko
się
wylało
Color,
oh
no,
pardon,
the
milk
spilled
Rzucą
mi
się
na
gardło,
albo
dadzą
za
wygraną
They'll
jump
at
my
throat
or
give
up
Ustąp
drogi
karawanom,
panom
dziękujemy
Make
way
for
the
caravans,
thank
you
sirs
Hieny
śmiało
owijają
sobie
wokół
palca
przemysł
Hyena
boldly
wrap
the
industry
around
their
fingers
Nie
ma
co
kręcić
afery,
mam
ważniejsze
problemy
No
need
to
make
a
fuss,
I
have
more
important
problems
Niż
to,
które
logo
zobaczy
oko
Twojej
kamery
Than
which
logo
your
camera
will
see
My
rozpoznajemy
ich
po
inicjałach
We
recognize
them
by
their
initials
Prawda
wyjdzie
na
jaw,
na
nich
wciąż
planują
zamach
The
truth
will
come
out,
they
are
still
planning
an
assassination
attempt
A
na
nas
whiskey
i
cannabis
w
kuluarach
czeka
And
for
us
whiskey
and
cannabis
are
waiting
in
the
wings
Ten,
kto
nie
kuma
rapu,
każe
trzymać
się
z
daleka
Those
who
don't
get
rap
tell
us
to
stay
away
To
otwarty
przetarg,
być
może
popełniam
błąd
This
is
an
open
tender,
maybe
I'm
making
a
mistake
Ale
jak
przystało
na
faceta,
nie
wyciągam
po
nic
rąk
But
as
befits
a
man,
I
don't
reach
out
for
anything
To
jedyny
słuszny
wariant
This
is
the
only
right
option
Chcą
ode
mnie
jak
najwięcej,
guzik
oferując
w
zamian
They
want
as
much
from
me
as
possible,
without
offering
anything
in
return
To
nie
rajski
ogród,
na
chuj
ten
gad
liczy?
This
is
not
a
garden
of
Eden,
why
does
this
reptile
count
on
it?
Laudacji
powód
znam
- i
tak
spełznie
na
niczym
I
know
the
reason
for
the
praise
- it
will
come
to
nothing
anyway
Tekstylia,
ich
sposób
na
stemplowanie
bydła
Textiles,
their
way
of
stamping
cattle
Chcę
być
nad,
choć
wosku
coraz
mniej
na
skrzydłach
I
want
to
be
above,
though
there
is
less
and
less
wax
on
my
wings
Zwykła
środa,
kilka
klipów,
czuć
niesmak
Ordinary
Wednesday,
a
few
clips,
a
feeling
of
distaste
Tłok
zobowiązań,
wieszak,
nadruk
i
metka
A
crowd
of
obligations,
a
coat
hanger,
a
print
and
a
label
Lepka
sugestia,
przestań,
i
tak
nie
zgadnę
Sticky
suggestion,
stop
it,
I
won't
guess
anyway
Które
z
tych
szmat
raperzy
noszą
prywatnie
Which
of
these
rags
do
rappers
wear
in
private
Dla
mnie
to
znak
jest,
patrzę
w
lustro
surowo
For
me
it's
a
sign,
I
look
in
the
mirror
sternly
Wciąż
primo
gustom,
miejski
styl
no
logo
Still
primo
gusto,
urban
style
no
logo
To
nie
to,
że
nie
chcę,
że
sram
na
product
placement
It's
not
that
I
don't
want
to,
that
I
shit
on
product
placement
Ale
w
tych
zawodach
to
ja
mam
trzymać
lejce
But
in
this
business,
I
have
to
hold
the
reins
Już
nie
podoba
mi
się
to,
jak
zwiększasz
presję
I
don't
like
the
way
you're
increasing
the
pressure
anymore
Zobacz,
spłukany
raper
ma
na
towar
jeszcze
Look,
a
broke
rapper
still
has
something
for
goods
Wszystko
pięknie
dopięte
na
ostatni
guzik
Everything
beautifully
done
up
to
the
last
button
Ale
w
to
nie
wejdę,
bo
ten
kołnierz
mnie
dusi
But
I
won't
get
into
it,
because
this
collar
is
choking
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.