Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I GO TO WORK THEN I GO BACK HOME
ICH GEHE ZUR ARBEIT, DANN GEHE ICH NACH HAUSE
Every
time
that
I
felt
this
pain,
I
felt
so
down,
so
ashamed
Jedes
Mal,
wenn
ich
diesen
Schmerz
fühlte,
fühlte
ich
mich
so
niedergeschlagen,
so
beschämt
I
was
looking
for
a
change,
but
they
threw
dirt
up
above
my
name
Ich
suchte
nach
einer
Veränderung,
aber
sie
zogen
meinen
Namen
in
den
Dreck
I
never
feel
like
I
do
enough
Ich
habe
nie
das
Gefühl,
genug
zu
tun
Trap
my
knuckles
and
I
complain
Balle
meine
Fäuste
und
ich
beklage
mich
Knuckles
stained
from
the
hard
work
Knöchel
befleckt
von
der
harten
Arbeit
Got
all
up
out
the
dirt
Kam
ganz
aus
dem
Dreck
heraus
Walk
tall
down
that
long
line
Gehe
aufrecht
diesen
langen
Weg
entlang
Put
my
job
and
my
family
first
Stelle
meinen
Job
und
meine
Familie
an
erste
Stelle
Broke
away
from
my
family's
curse
Brach
mit
dem
Fluch
meiner
Familie
Love
my
wife
even
in
the
worst
Liebe
meine
Frau
selbst
im
Schlimmsten
Kept
it
real,
right
down
to
the
bone
Blieb
echt,
bis
auf
die
Knochen
I
go
to
work,
and
I
go
back
home
Ich
gehe
zur
Arbeit,
und
ich
gehe
nach
Hause
Stay
glued
to
my
fuckin'
phone
Bleibe
an
meinem
verdammten
Telefon
kleben
Promoting
my
music
business
Bewerbe
mein
Musikgeschäft
Wish
rappers
would
put
me
on
Wünschte,
Rapper
würden
mir
eine
Chance
geben
So
I
landed
in
independent
Also
landete
ich
als
Unabhängiger
I
had
to
sign
my
fuckin'
self
Ich
musste
mich
verdammt
nochmal
selbst
unter
Vertrag
nehmen
Ain't
nobody
else
gon'
help
Niemand
sonst
wird
helfen
They
all
say
it
sound
good
Sie
alle
sagen,
es
klingt
gut
But
they
just
out
for
themselves
Aber
sie
sind
nur
auf
sich
selbst
aus
Kept
it
real
right
down
to
the
bone
Blieb
echt
bis
auf
die
Knochen
I
Go
to
work
and
I
go
back
home
Ich
gehe
zur
Arbeit
und
ich
gehe
nach
Hause
Don't
know
if
I'ma
make
it
to
old
now
fuckin'
fake
it
Weiß
nicht,
ob
ich
alt
werde,
verdammt,
jetzt
täusche
ich
es
vor
Too
busy,
bring
home,
get
bacon
Zu
beschäftigt,
das
Geld
nach
Hause
zu
bringen
I
die
when
I
almost
make
it
Ich
sterbe,
wenn
ich
es
fast
geschafft
habe
These
bitches
see
I
ain't
playin'
Diese
Schlampen
sehen,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
I'm
exactly
what
I
been
sayin'
Ich
bin
genau
das,
was
ich
gesagt
habe
They
all
tell
me
just
give
up
Sie
alle
sagen
mir,
ich
soll
einfach
aufgeben
You're
legless
without
a
crutch
Du
bist
beinlos
ohne
Krücke
I
look
at
them
crazy
Ich
sehe
sie
entgeistert
an
And
then
I
tell
them
to
all
get
fucked
Und
dann
sage
ich
ihnen,
sie
sollen
sich
alle
verpissen
No
time
for
that
bullshit
Keine
Zeit
für
diesen
Bullshit
They
don't
know
what's
been
put
in
Sie
wissen
nicht,
wie
viel
Arbeit
drinsteckt
Blood
sweatin'
the
tears
here
Blut,
Schweiß
und
Tränen
hier
Been
swimmin'
in
bloody
sin
Bin
in
blutiger
Sünde
geschwommen
Been
standin'
in
line
now
Stehe
jetzt
in
der
Schlange
But
they
won't
let
the
loser
in
Aber
sie
lassen
den
Verlierer
nicht
rein
They
say
it's
all
good
now
Sie
sagen,
es
ist
jetzt
alles
gut
But
I
know
they
all
just
pretend'
Aber
ich
weiß,
sie
tun
alle
nur
so
But
it's
all
gonna
work
out
Aber
es
wird
alles
gut
werden
Still
learnin'
the
in
and
outs
Lerne
immer
noch,
wie
der
Hase
läuft
Music
business
is
up
and
down
Das
Musikgeschäft
ist
ein
Auf
und
Ab
When
you're
not
out
here
chasin'
clout
Wenn
du
hier
nicht
darauf
aus
bist,
Clout
zu
jagen
Nowhere
kid
trying
to
make
it
Niemandskind,
das
versucht,
es
zu
schaffen
I'm
comin'
deep
from
the
south
Ich
komme
tief
aus
dem
Süden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Blankenship
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.