Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Love(Adonis에게...)
Erste Liebe (An Adonis...)
영원히
너를
떠나
가진
않아
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
이
세상
누구보다
소중한
너이니까
denn
du
bist
mir
kostbarer
als
irgendjemand
auf
dieser
Welt
뭐든지
주고픈
나의
맘을
표현할
길
없는
걸
Es
gibt
keine
Worte,
um
auszudrücken,
wie
sehr
ich
dir
alles
geben
möchte
솔직히
처음
만난
그
날부터
마음에
다짐했어
Ehrlich
gesagt,
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
habe
ich
mir
vorgenommen
널
사랑
할꺼라고
말야
dich
zu
lieben
아무런
걱정도
하지마
그냥
나를
믿어줘
Mach
dir
keine
Sorgen,
vertrau
mir
einfach
매일
고민을
해
Jeden
Tag
denke
ich
darüber
nach
오늘
어떻게
너를
기쁘게
할지
wie
ich
dich
heute
glücklich
machen
kann
환히
웃는
널
그리며
세상을
다가진
것
같은걸
Wenn
ich
mir
dein
strahlendes
Lächeln
vorstelle,
fühlt
es
sich
an,
als
gehörte
mir
die
ganze
Welt
더욱
많이
나를
사랑하게끔
만들고도
싶었지만
Ich
wollte
dich
dazu
bringen,
mich
noch
mehr
zu
lieben,
aber
지금
내곁에
있는
것
그걸로
솔직히
난
충분해
ehrlich
gesagt,
reicht
es
mir
schon,
dass
du
jetzt
bei
mir
bist
토라진
니
모습까지도
나에겐
기쁨인걸
Selbst
wenn
du
schmollst,
ist
das
für
mich
eine
Freude
이제야
사랑이
뭔지
알
것
같아
너로
인해
Jetzt,
durch
dich,
glaube
ich
zu
wissen,
was
Liebe
ist
하루가
너무
짧게만
느껴져
널
만난
그날부터
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
fühlt
sich
ein
Tag
viel
zu
kurz
an
너역시
그런거니
많은
것을
바라진
않을게
Geht
es
dir
auch
so?
Ich
verlange
nicht
viel
내곁에만
있어줘
우리가
연인이라는
이유로...
Bleib
einfach
an
meiner
Seite,
weil
wir
ein
Paar
sind...
항상
가슴
떨리는
기분을
알고
있는
거니
Weißt
du,
wie
mein
Herz
immer
klopft?
이젠
내
마음의
주인은
바로
니가
된거야
Du
bist
jetzt
die
Herrin
meines
Herzens
geworden
시간이
지나면
사랑은
자꾸
무뎌진다고
하지만
Man
sagt,
die
Liebe
stumpft
mit
der
Zeit
ab,
aber
그것쯤
우리
앞에선
아무런
방해도
안될꺼야
das
wird
für
uns
kein
Hindernis
sein
니
맘에
꼭
드는
사람이
나라고
할
수
있게
Damit
du
sagen
kannst,
dass
ich
der
Richtige
für
dich
bin
언제나
노력하고
사랑할꺼야
영원토록
werde
ich
mich
immer
bemühen
und
dich
lieben,
für
immer
하루가
너무
짧게만
느껴져
널
만난
그날부터
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
traf,
fühlt
sich
ein
Tag
viel
zu
kurz
an
너역시
그런거니
많은
것을
바라진
않을게
Geht
es
dir
auch
so?
Ich
verlange
nicht
viel
내곁에만
있어줘
우리가
연인이라는
이유로...
Bleib
einfach
an
meiner
Seite,
weil
wir
ein
Paar
sind...
항상
가슴
떨리는
기분을
알고
있는
거니
Weißt
du,
wie
mein
Herz
immer
klopft?
이젠
내
마음의
주인은
바로
니가
된거야
Du
bist
jetzt
die
Herrin
meines
Herzens
geworden
영원히
너를
떠나
가진
않아
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
이
세상
누구보다
소중한
너이니까
denn
du
bist
mir
kostbarer
als
irgendjemand
auf
dieser
Welt
뭐든지
주고픈
나의
맘을
표현할
길
없는
걸
Es
gibt
keine
Worte,
um
auszudrücken,
wie
sehr
ich
dir
alles
geben
möchte
솔직히
처음
만난
그날부터
마음에
다짐했어
Ehrlich
gesagt,
seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
habe
ich
mir
vorgenommen
널
사랑할꺼라고
말야
dich
zu
lieben
아무런
걱정도
하지마
그냥
나를
믿어줘
Mach
dir
keine
Sorgen,
vertrau
mir
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.