YOH KAMIYAMA - 仮面 - перевод текста песни на немецкий

仮面 - YOH KAMIYAMAперевод на немецкий




仮面
Maske
手探りで僕らは今でも
Tastend suchen wir auch jetzt noch unseren Weg,
綱渡りの日々にもがいている
kämpfen uns durch Tage wie auf einem Drahtseil.
ふらついて試す疑いの余地
Wankend prüfen wir den Raum für Zweifel,
壁に付けた正の字も二画目
auch die Strichliste an der Wand ist schon beim zweiten Strich.
思い出すあなた届かない指が
Ich erinnere mich an dich, meine Finger, die dich nicht erreichen,
その隅から隅までが 嫌になっちゃってさ
jeder Winkel davon wurde mir zuwider.
鈍く灯った優しさだけ
Nur die schwach leuchtende Zärtlichkeit.
重たい体ならば置いておいで
Wenn dein Körper schwer ist, lass ihn zurück und komm.
全てわかった気でいたい夜もある
Es gibt auch Nächte, in denen ich fühlen möchte, als verstünde ich alles.
誰にも言えないような過去があって
Ich habe eine Vergangenheit, von der ich niemandem erzählen kann,
このまま秘密にできるなんて
zu denken, dass ich sie einfach so geheim halten kann.
仮面の奥の顔は何を見てたの
Was sah das Gesicht hinter der Maske?
欲しがれば夢のあとさき
Wenn ich es begehre, sind es nur die Nachwehen eines Traums.
仮面の奥に光る 朝焼けが消えないで
Das Morgenrot, das hinter der Maske leuchtet, möge nicht verschwinden,
まだ張り付いたまま
es klebt noch immer fest.
後ろの正面の
Wer steht hinter mir, mir zugewandt,
あなたは誰
wer bist du?
幸せな暮らしもいつかは
Auch ein glückliches Leben, ich merke,
変わっていくものだと気付いてる
dass es etwas ist, das sich eines Tages verändern wird.
浮ついて減らす言い訳の余地
Leichtsinnig reduziere ich den Raum für Ausreden,
こべりついた正の字も七つ目
auch die festgeklebte Strichliste zeigt schon sieben.
笑い出すあなた戻らない時が
Du, die zu lachen beginnt, die Zeit, die nicht zurückkehrt,
その場しのぎばっかりで 嫌いだったんだな
es waren nur Notlösungen, ich habe es gehasst.
黒く濁った虚しさだけ
Nur die schwarz getrübte Leere.
泣きたくなったならここにおいで
Wenn dir nach Weinen zumute ist, komm hierher.
全て無かったことにはできない夜
Nächte, in denen man nicht alles ungeschehen machen kann.
誰にも見せないような傷があって
Ich habe Narben, die ich niemandem zeige,
二人の秘密にできるなんて
zu denken, dass wir es zu unserem Geheimnis machen können.
仮面の奥の顔は何を見てたの
Was sah das Gesicht hinter der Maske?
あなたしか知らないままで
So, dass nur du es weißt.
仮面の奥に光る 明日が跡になって
Das Morgen, das hinter der Maske leuchtet, wird zur Spur,
まだ焼き付いたまま
es ist noch immer eingebrannt.
生きてる証明をしているだけ
Ich beweise nur, dass ich lebe.
暗闇の中でさえ
Selbst mitten in der Dunkelheit
迷わずに歩いて行ける
kann ich gehen, ohne mich zu verirren,
この先にあなたがいると
weil ich glaubte,
信じていたから
dass du dort vor mir bist.
仮面の奥の顔は何を見てたの
Was sah das Gesicht hinter der Maske?
欲しがれば夢のあとさき
Wenn ich es begehre, sind es nur die Nachwehen eines Traums.
仮面の奥に光る 朝焼けが消えないで
Das Morgenrot, das hinter der Maske leuchtet, möge nicht verschwinden.
時が流れても
Auch wenn die Zeit vergeht,
変わらない想いを
die unveränderten Gefühle.
後ろの正面の
Wer steht hinter mir, mir zugewandt,
あなたは誰
wer bist du?





Авторы: Yoh Kamiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.