YOH KAMIYAMA - 青い棘 -CLOSET ver.- - перевод текста песни на немецкий

青い棘 -CLOSET ver.- - YOH KAMIYAMAперевод на немецкий




青い棘 -CLOSET ver.-
Blaue Dornen -CLOSET ver.-
昨日そこの本屋で
Gestern habe ich in der Buchhandlung dort
君が好きだったあの本を
das Buch gekauft, das du so mochtest,
読めもしないのに買ったんだ
obwohl ich es nicht lesen kann.
痛いよなあ、馬鹿みたいだなあ
Es tut weh, nicht wahr? Es ist dumm, nicht wahr?
優しさで目が眩んで
Geblendet von Freundlichkeit,
本当の事が言えなくなって
konnte ich die Wahrheit nicht mehr sagen
気づけばそんなに苦しくもなくなって
und merkte, dass es gar nicht mehr so schmerzhaft war.
熱が出て思いだした
Ich bekam Fieber und erinnerte mich,
悪いことは全部 冷蔵庫の中へ
dass alles Schlechte in den Kühlschrank gehört.
こっちへ来て 笑うのさ
Komm her und lach,
部屋の明かりも消さないで
ohne das Licht im Zimmer auszuschalten,
ソファの上で落ちる 夢の中
versinke ich auf dem Sofa in einen Traum.
こんなくだらない暮らしを許せないの
Ich kann dieses beschissene Leben nicht verzeihen,
私が古くなって、煙になって、消え交わっている
während ich alt werde, zu Rauch werde und mich auflöse.
こんなくだらない暮らしを愛せないの
Ich kann dieses beschissene Leben nicht lieben,
私が鈍くなって、いつかを待って、また重なって
während ich abstumpfe, auf irgendwann warte und wir uns wieder vereinen.
長い映画の後 忘れた
Nach dem langen Film habe ich es vergessen:
取るに足らない小さな見返りは
die unbedeutende, kleine Gegenleistung.
できることならずっとこのままで
Wenn es möglich wäre, würde ich für immer so bleiben wollen,
なんて手放せないまま
aber ich kann es nicht loslassen.
ただの一度も 素直になれずに
Nicht ein einziges Mal konnte ich ehrlich sein.
愛されたってどうなるの?
Was bringt es, geliebt zu werden?
なんて言えやしないし、嫌に見えないしなあ
Das kann ich nicht sagen, und es sieht auch nicht schlecht aus.
Ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah
I hate you, but baby, I love you
Ich hasse dich, aber Baby, ich liebe dich.
I hate you, but baby, I love you
Ich hasse dich, aber Baby, ich liebe dich.
熱が出て思い出した
Ich bekam Fieber und erinnerte mich,
悪いことは全部冷蔵庫の中へ
dass alles Schlechte in den Kühlschrank gehört.
こっちへ来て 笑うのさ
Komm her und lach,
痛みを怖がることもない
ohne Angst vor Schmerzen.
さあ、 目を閉じて切る、青い棘
Nun schließe die Augen und schneide die blauen Dornen.
こんなくだらない暮らしを許せないの
Ich kann dieses beschissene Leben nicht verzeihen,
私が古くなって、煙になって、消え交わっている
während ich alt werde, zu Rauch werde und mich auflöse.
こんなくだらない暮らしを愛せないの
Ich kann dieses beschissene Leben nicht lieben,
私が鈍くなって、いつかを待って、また重なって
während ich abstumpfe, auf irgendwann warte und wir uns wieder vereinen.
こんなくだらない暮らしを許せないの
Ich kann dieses beschissene Leben nicht verzeihen,
私が古くなって、煙になって、消え交わっている
während ich alt werde, zu Rauch werde und mich auflöse.
こんなくだらない私を見つけないで
Finde mich bitte nicht in diesem beschissenen Zustand.
形が歪になって、轍に沿って、また行き着いて
Meine Form wird verzerrt, ich folge den Spuren und lande wieder am selben Punkt.





Авторы: Yoh Kamiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.