Текст и перевод песни YOH KAMIYAMA - 青い棘 -CLOSET ver.-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い棘 -CLOSET ver.-
Синяя колючка -CLOSET ver.-
昨日そこの本屋で
Вчера
в
той
книжной
лавке
君が好きだったあの本を
Я
купил
ту
самую
книгу,
которую
ты
любила,
読めもしないのに買ったんだ
Хотя
и
читать-то
ее
не
умею.
痛いよなあ、馬鹿みたいだなあ
Глупо,
да?
Как
же
это
жалко...
優しさで目が眩んで
Твоя
доброта
ослепила
меня,
本当の事が言えなくなって
Я
разучился
говорить
то,
что
думаю,
気づけばそんなに苦しくもなくなって
А
спохватившись,
понял,
что
мне
уже
и
не
так
уж
плохо.
熱が出て思いだした
Жар
подступил,
и
я
вспомнил
все,
悪いことは全部
冷蔵庫の中へ
Все
плохое
спрятал
в
холодильник.
こっちへ来て
笑うのさ
Иди
ко
мне,
посмеемся
вместе.
部屋の明かりも消さないで
Давай
не
будем
гасить
свет
в
комнате,
ソファの上で落ちる
夢の中
И
провалимся
в
сон
прямо
здесь,
на
диване.
こんなくだらない暮らしを許せないの
Ты
ведь
не
можешь
простить
мне
эту
никчемную
жизнь?
私が古くなって、煙になって、消え交わっている
Я
старею,
превращаюсь
в
дым
и
исчезаю,
растворяясь
в
воздухе.
こんなくだらない暮らしを愛せないの
Ты
ведь
не
можешь
любить
эту
никчемную
жизнь?
私が鈍くなって、いつかを待って、また重なって
Я
становлюсь
бесчувственным,
жду
неведомого
"когда-нибудь"
и
вновь
накладываюсь
на
тебя.
長い映画の後
忘れた
После
долгого
фильма,
как
всегда,
всё
забылось.
取るに足らない小さな見返りは
Ничтожная,
мелочная
награда...
できることならずっとこのままで
Если
бы
можно
было
остановить
время,
оставить
всё
как
есть...
なんて手放せないまま
Но
я
не
могу
отпустить
тебя.
ただの一度も
素直になれずに
Ни
разу
не
будучи
искренним,
愛されたってどうなるの?
Что
мне
делать
с
этой
любовью?
なんて言えやしないし、嫌に見えないしなあ
Даже
слов
не
могу
подобрать,
боюсь
показаться
тебе
противным.
Ah-ah-ah,
ah
Ah-ah-ah,
ah
I
hate
you,
but
baby,
I
love
you
I
hate
you,
but
baby,
I
love
you
I
hate
you,
but
baby,
I
love
you
I
hate
you,
but
baby,
I
love
you
熱が出て思い出した
Жар
подступил,
и
я
вспомнил
всё,
悪いことは全部冷蔵庫の中へ
Всё
плохое
спрятал
в
холодильник.
こっちへ来て
笑うのさ
Иди
ко
мне,
посмеемся
вместе.
痛みを怖がることもない
Больше
не
нужно
бояться
боли,
さあ、
目を閉じて切る、青い棘
Давай
же,
закрывай
глаза,
я
срежу
эту
синюю
колючку.
こんなくだらない暮らしを許せないの
Ты
ведь
не
можешь
простить
мне
эту
никчемную
жизнь?
私が古くなって、煙になって、消え交わっている
Я
старею,
превращаюсь
в
дым
и
исчезаю,
растворяясь
в
воздухе.
こんなくだらない暮らしを愛せないの
Ты
ведь
не
можешь
любить
эту
никчемную
жизнь?
私が鈍くなって、いつかを待って、また重なって
Я
становлюсь
бесчувственным,
жду
неведомого
"когда-нибудь"
и
вновь
накладываюсь
на
тебя.
こんなくだらない暮らしを許せないの
Ты
ведь
не
можешь
простить
мне
эту
никчемную
жизнь?
私が古くなって、煙になって、消え交わっている
Я
старею,
превращаюсь
в
дым
и
исчезаю,
растворяясь
в
воздухе.
こんなくだらない私を見つけないで
Не
пытайся
найти
меня,
такого
никчемного,
形が歪になって、轍に沿って、また行き着いて
Я
теряю
форму,
следую
по
проторенной
колее
и
вновь
возвращаюсь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoh Kamiyama
Альбом
CLOSET
дата релиза
27-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.