Текст и перевод песни Yaco - El Extranjero
(Voz
en
off:
(Голос
за
кадром:
-Es
difícil,
es
difícil
porque...
hay
que
buscar
el
trabajo,
ve
usted.
-Это
сложно,
сложно,
потому
что...
нужно
искать
работу,
понимаете
ли.
-¿Qué
es
lo
que
más
extraña
usted?
- А
что
вы
больше
всего
вспоминаете?
- Mi
familia.)
- Свою
семью.)
Yo
vengo
de
otra
tierra,
de
otro
horizonte,
Я
родом
из
другой
земли,
с
другого
горизонта,
Yo
vengo
del
llano
donde
termina
el
monte.
Я
родом
с
равнины,
где
кончается
гора.
Yo
soy
la
maleza
en
tu
vivero,
Я
- сорняк
в
твоём
питомнике,
Yo
soy
el
inmigrante,
soy
el
extranjero.
Я
- иммигрант,
я
- иностранец.
Yo
voy
a
según
me
sopla
el
viento,
Я
иду
туда,
куда
меня
несёт
ветер,
Yo
soy
el
individuo
del
extraño
acento.
Я
- тот,
кто
отличается
странным
акцентом.
Yo
me
vine
volando
sobre
una
ola,
Я
прилетел
на
волне,
Mi
abuelo
fue
español
y
mi
abuela
fue
una
chola.
Мой
дед
был
испанцем,
а
моя
бабушка
была
чоло.
Tengo
cayos
en
las
manos,
yuyos
en
las
patas,
У
меня
мозоли
на
руках,
сорняки
на
ногах,
Yo
soy
la
mano
de
obra
barata.
Я
- дешёвая
рабочая
сила.
Tengo
mi
nostalgia
en
el
anonimato,
Моя
ностальгия
таится
в
анонимности,
No
quiero
ser
la
piedra
atravesada
en
tu
zapato.
Я
не
хочу
быть
камнем
в
твоём
ботинке.
Quiero
ver
tus
colores,
quiero
oler
tu
aroma,
Я
хочу
видеть
твои
цвета,
хочу
вдыхать
твой
аромат,
Saludar
a
tu
bandera
y
aprender
tu
idioma.
Приветствовать
твой
флаг
и
выучить
твой
язык.
Quiero
reír
contigo,
apaciguar
tu
llanto,
Я
хочу
смеяться
вместе
с
тобой,
унять
твою
печаль,
Sé
que
soy
diferente,
pero
no
tanto.
Я
знаю,
я
другой,
но
не
настолько.
Soy
los
santos
de
mi
madre,
que
no
me
desamparan,
Я
- святые
моей
матери,
которые
меня
не
оставляют,
Yo
soy
el
tipo
exótico
que
come
cosas
raras.
Я
- тот
экзотический
типаж,
который
ест
странные
вещи.
Una
mirada
perdida,
pero
con
esperanza.
Взгляд
потерянный,
но
с
надеждой.
El
dinero
me
falta
pero
la
fé
me
alcanza.
У
меня
нет
денег,
но
хватает
веры.
Somos
iguales,
aunque
otra
orilla
nos
parió,
Мы
одинаковы,
хотя
родились
на
разных
берегах,
La
diferencia
es,
que
el
extranjero
aqui
soy
yo.
Разница
в
том,
что
здесь
иностранец
- я.
Yo
te
aseguro
que
si
este
extraño
aquí
se
queda,
Я
уверяю
тебя,
что
если
этот
иностранец
здесь
останется,
Va
a
hacer
a
tu
país
tan
suyo
como
pueda.
Он
сделает
твою
страну
настолько
своей,
насколько
это
возможно.
Yo
no
soy
de
aquí,
yo
no
soy
de
allá,
Я
не
отсюда,
и
не
оттуда,
Yo
soy
el
que
viene,
yo
soy
el
que
va...
Я
- тот,
кто
приходит,
и
тот,
кто
уходит...
Yo
soy
la
mitad
de
mi
identidad,
Я
- половина
своей
идентичности,
Sólo
un
inmigrante,
yo
no
soy
más
ná.
Просто
иммигрант,
я
не
больше,
чем
это.
Yo
soy
un
ilegal,
en
evidencia,
Я
- нелегал,
на
виду,
Legalmente
peleando
por
obtener
su
residencia.
Но
на
законных
основаниях
борюсь
за
вид
на
жительство.
Mis
manos
son
mi
fuerza,
no
se
detienen
Мои
руки
- моя
сила,
я
не
устану,
Y
mi
sonrisa
es
parte
de
mi
ADN.
А
моя
улыбка
- часть
моего
ДНК.
Yo
vengo
de
la
choza,
pobre
de
la
cumbre
Я
родом
из
хижины,
с
бедной
вершины,
Con
otras
mañas
y
con
otras
costumbres.
С
другими
ухватками
и
другими
обычаями.
Yo
salí
de
una
plaza,
cerca
de
un
malecón,
Я
вышел
с
площади,
рядом
с
набережной,
A
graduarme
de
guerrero
aquí
en
tu
nación.
Чтобы
стать
воином
здесь,
в
твоей
нации.
Como
dijo
Rubén:
la
vida
te
da
sorpresas;
Как
сказал
Рубен:
жизнь
преподносит
сюрпризы,
Buenas
y
malas,
la
vida
cuelga
de
cabeza.
И
хорошие,
и
плохие,
жизнь
висит
на
волоске.
Cuando
se
queme
el
aceite
y
se
apague
la
luz,
Когда
сгорит
масло
и
погаснет
свет,
Puede
ser
que
mañana
el
extranjero
seas
tú.
Может
быть,
завтра
иностранцем
будешь
ты.
Mis
pulmones
respiran,
mi
corazón
siente,
Мои
лёгкие
дышат,
моё
сердце
чувствует,
Vengo
a
ganarme
mis
frijoles
honestamente;
Я
приехал
честно
заработать
на
жизнь;
Vengo
con
ilusiones,
vengo
con
mis
sueños,
Я
приехал
с
мечтами,
я
приехал
со
своими
грёзами,
Me
falta
suerte,
sí;
pero
me
sobra
empeño.
Мне
не
хватает
удачи,
да;
но
у
меня
есть
рвение.
Yo
soy
el
foráneo,
soy
algo
distinto,
Я
- чужак,
я
- что-то
необычное,
Yo
no
vengo
a
comerme
tu
variopinto.
Я
не
приехал
съесть
твоё
попурри.
Vengo
a
agregarle
mi
sazón
a
tu
salsa
inglesa,
Я
приехал
добавить
своей
приправы
в
твой
английский
соус,
Pa'
sentarnos
a
comer
juntos
en
la
misma
mesa.
Чтобы
мы
вместе
сели
кушать
за
одним
столом.
Yo
no
vengo
de
otro
cabrón
planeta,
Я
не
с
другой
грёбаной
планеты,
Yo
no
traigo
una
bomba
metida
en
mi
maleta.
Я
не
привёз
с
собой
бомбу
в
своём
чемодане.
Al
final
de
este
viaje,
yo
sólo
quiero,
В
конце
этого
пути
я
просто
хочу,
Ser
tan
de
aquí
así
como
tan
extranjero.
Быть
настолько
отсюда,
насколько
и
чужим.
Yo
no
soy
de
aquí,
yo
no
soy
de
allá,
Я
не
отсюда,
и
не
оттуда,
Yo
soy
el
que
viene,
yo
soy
el
que
va...
Я
- тот,
кто
приходит,
и
тот,
кто
уходит...
Yo
soy
la
mitad
de
mi
identidad,
Я
- половина
своей
идентичности,
Sólo
un
inmigrante,
yo
no
soy
más
ná.
Просто
иммигрант,
я
не
больше,
чем
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yaco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.