Yaco - El Extranjero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yaco - El Extranjero




El Extranjero
Иностранец
(Voz en off:
(Голос за кадром:
-Es difícil, es difícil porque... hay que buscar el trabajo, ve usted.
-Это сложно, сложно, потому что... нужно искать работу, понимаете ли.
-¿Qué es lo que más extraña usted?
- А что вы больше всего вспоминаете?
- Mi familia.)
- Свою семью.)
Yo vengo de otra tierra, de otro horizonte,
Я родом из другой земли, с другого горизонта,
Yo vengo del llano donde termina el monte.
Я родом с равнины, где кончается гора.
Yo soy la maleza en tu vivero,
Я - сорняк в твоём питомнике,
Yo soy el inmigrante, soy el extranjero.
Я - иммигрант, я - иностранец.
Yo voy a según me sopla el viento,
Я иду туда, куда меня несёт ветер,
Yo soy el individuo del extraño acento.
Я - тот, кто отличается странным акцентом.
Yo me vine volando sobre una ola,
Я прилетел на волне,
Mi abuelo fue español y mi abuela fue una chola.
Мой дед был испанцем, а моя бабушка была чоло.
Tengo cayos en las manos, yuyos en las patas,
У меня мозоли на руках, сорняки на ногах,
Yo soy la mano de obra barata.
Я - дешёвая рабочая сила.
Tengo mi nostalgia en el anonimato,
Моя ностальгия таится в анонимности,
No quiero ser la piedra atravesada en tu zapato.
Я не хочу быть камнем в твоём ботинке.
Quiero ver tus colores, quiero oler tu aroma,
Я хочу видеть твои цвета, хочу вдыхать твой аромат,
Saludar a tu bandera y aprender tu idioma.
Приветствовать твой флаг и выучить твой язык.
Quiero reír contigo, apaciguar tu llanto,
Я хочу смеяться вместе с тобой, унять твою печаль,
que soy diferente, pero no tanto.
Я знаю, я другой, но не настолько.
Soy los santos de mi madre, que no me desamparan,
Я - святые моей матери, которые меня не оставляют,
Yo soy el tipo exótico que come cosas raras.
Я - тот экзотический типаж, который ест странные вещи.
Una mirada perdida, pero con esperanza.
Взгляд потерянный, но с надеждой.
El dinero me falta pero la me alcanza.
У меня нет денег, но хватает веры.
Somos iguales, aunque otra orilla nos parió,
Мы одинаковы, хотя родились на разных берегах,
La diferencia es, que el extranjero aqui soy yo.
Разница в том, что здесь иностранец - я.
Yo te aseguro que si este extraño aquí se queda,
Я уверяю тебя, что если этот иностранец здесь останется,
Va a hacer a tu país tan suyo como pueda.
Он сделает твою страну настолько своей, насколько это возможно.
Yo no soy de aquí, yo no soy de allá,
Я не отсюда, и не оттуда,
Yo soy el que viene, yo soy el que va...
Я - тот, кто приходит, и тот, кто уходит...
Yo soy la mitad de mi identidad,
Я - половина своей идентичности,
Sólo un inmigrante, yo no soy más ná.
Просто иммигрант, я не больше, чем это.
Yo soy un ilegal, en evidencia,
Я - нелегал, на виду,
Legalmente peleando por obtener su residencia.
Но на законных основаниях борюсь за вид на жительство.
Mis manos son mi fuerza, no se detienen
Мои руки - моя сила, я не устану,
Y mi sonrisa es parte de mi ADN.
А моя улыбка - часть моего ДНК.
Yo vengo de la choza, pobre de la cumbre
Я родом из хижины, с бедной вершины,
Con otras mañas y con otras costumbres.
С другими ухватками и другими обычаями.
Yo salí de una plaza, cerca de un malecón,
Я вышел с площади, рядом с набережной,
A graduarme de guerrero aquí en tu nación.
Чтобы стать воином здесь, в твоей нации.
Como dijo Rubén: la vida te da sorpresas;
Как сказал Рубен: жизнь преподносит сюрпризы,
Buenas y malas, la vida cuelga de cabeza.
И хорошие, и плохие, жизнь висит на волоске.
Cuando se queme el aceite y se apague la luz,
Когда сгорит масло и погаснет свет,
Puede ser que mañana el extranjero seas tú.
Может быть, завтра иностранцем будешь ты.
Mis pulmones respiran, mi corazón siente,
Мои лёгкие дышат, моё сердце чувствует,
Vengo a ganarme mis frijoles honestamente;
Я приехал честно заработать на жизнь;
Vengo con ilusiones, vengo con mis sueños,
Я приехал с мечтами, я приехал со своими грёзами,
Me falta suerte, sí; pero me sobra empeño.
Мне не хватает удачи, да; но у меня есть рвение.
Yo soy el foráneo, soy algo distinto,
Я - чужак, я - что-то необычное,
Yo no vengo a comerme tu variopinto.
Я не приехал съесть твоё попурри.
Vengo a agregarle mi sazón a tu salsa inglesa,
Я приехал добавить своей приправы в твой английский соус,
Pa' sentarnos a comer juntos en la misma mesa.
Чтобы мы вместе сели кушать за одним столом.
Yo no vengo de otro cabrón planeta,
Я не с другой грёбаной планеты,
Yo no traigo una bomba metida en mi maleta.
Я не привёз с собой бомбу в своём чемодане.
Al final de este viaje, yo sólo quiero,
В конце этого пути я просто хочу,
Ser tan de aquí así como tan extranjero.
Быть настолько отсюда, насколько и чужим.
Yo no soy de aquí, yo no soy de allá,
Я не отсюда, и не оттуда,
Yo soy el que viene, yo soy el que va...
Я - тот, кто приходит, и тот, кто уходит...
Yo soy la mitad de mi identidad,
Я - половина своей идентичности,
Sólo un inmigrante, yo no soy más ná.
Просто иммигрант, я не больше, чем это.





Авторы: Yaco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.