Текст и перевод песни Yang Hee Eun - 숲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
난
잠시
눈을
붙인
줄만
알았는데
Мне
казалось,
я
лишь
на
мгновение
закрыла
глаза,
벌써
늙어
있었고
а
уже
состарилась.
난
항상
어린아이일
줄만
알았는데
Мне
казалось,
я
всегда
буду
ребенком,
벌써
어른이
다
되었고
а
уже
стала
взрослой.
난
삶에
대해
아직도
잘
모르기에
Я
до
сих
пор
мало
что
понимаю
в
жизни,
너에게
해줄
말이
없지만
и
мне
нечего
тебе
сказать,
네가
좀
더
행복해지기를
원하는
마음에
но
я
так
хочу,
чтобы
ты
был
счастлив,
내
가슴
속을
뒤져
할
말을
찾지
что
ищу
в
своём
сердце
нужные
слова.
아냐
스건
너무
교과서야
Нет,
это
слишком
банально.
나도
그러지
못했잖아
Сама-то
я
такой
не
была.
아냐
그건
너무
어려워
Нет,
это
слишком
сложно.
너의
삶을
살아라
Живи
своей
жизнью.
난
한참
세상
산
줄만
알았는데
Мне
казалось,
я
уже
долго
живу
на
свете,
아작
열일곱이고
а
мне
всего
семнадцать.
난
항상
예쁜
딸로
어물고
싶었지만
Мне
хотелось
всегда
оставаться
любимой
дочкой,
이미
미운털이
박혔고
но
уже
успела
всем
надоесть.
난
삶에
대해
아직도
잘
모르기에
Я
до
сих
пор
мало
что
понимаю
в
жизни,
알고픈
일들
정말
많지만
и
мне
так
много
хочется
узнать,
엄만
또
늘
같은
말만
되풀이허며
но
мама
твердит
одно
и
то
же,
내
마음의
문을
더
굳게
닫지
и
от
этого
я
ещё
больше
замыкаюсь
в
себе.
그게
중요한
건
나도
알아
Я
и
сама
знаю,
что
это
важно.
나도
해쓰고
있잖아요
Я
стараюсь
изо
всех
сил.
더는
상처받고
십지
않아
Я
больше
не
хочу
страдать.
나의
삶을
살게
해줘
Позволь
мне
жить
своей
жизнью.
아냐
스건
너무
교과서야
Нет,
это
слишком
банально.
나도
그러지
못했잖아
Сама-то
я
такой
не
была.
아냐
그건
너무
어려워
Нет,
это
слишком
сложно.
너의
삶을
살아라
Живи
своей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.