Sebert - Yaraперевод на русский




Sebert
Себерт
صبرت ومن كتر صبري عليك
Я ждала, и как же много я ждала тебя
تضاربت فينى المشاعر وأنا ناظر إليك
Чувства боролись во мне, пока я смотрела на тебя
صبرت ومن كتر صبري عليك
Я ждала, и как же много я ждала тебя
تضاربت فينى المشاعر وأنا ناظر إليك
Чувства боролись во мне, пока я смотрела на тебя
غموضك، سكوتك
Твоя загадочность, твоё молчание
وصمت عيونك
И безмолвие твоих глаз
خلانى، خلانى إحترت فيك
Заставили меня, заставили растеряться в тебе
غموضك، سكوتك
Твоя загадочность, твоё молчание
وصمت عيونك
И безмолвие твоих глаз
خلانى، خلانى إحترت فيك
Заставили меня, заставили растеряться в тебе
صبرت ومن كتر صبري عليك
Я ждала, и как же много я ждала тебя
تضاربت فينى المشاعر وأنا ناظر إليك
Чувства боролись во мне, пока я смотрела на тебя
قضيتى وياك يا من سكنى هواك
Я провела время с тобой, о ты, кого полюбила
تكون واضح معى مثل ما أنا واضح معاك
Будь ясен со мной, как я ясна с тобой
رسينى على حال بإشارة فالحال
Успокой меня жестом прямо сейчас
وأنا كلى فداك، ضمنى بين إيديك
Я вся твоя, прижми меня к себе
قضيتى وياك يا من سكنى هواك
Я провела время с тобой, о ты, кого полюбила
تكون واضح معى مثل ما أنا واضح معاك
Будь ясен со мной, как я ясна с тобой
رسينى على حال بإشارة فالحال
Успокой меня жестом прямо сейчас
وأنا كلى فداك، ضمنى بين إيديك
Я вся твоя, прижми меня к себе
غموضك، سكوتك (سكوتك)
Твоя загадочность, твоё молчание (молчание)
وصمت عيونك
И безмолвие твоих глаз
خلانى، خلانى إحترت فيك
Заставили меня, заставили растеряться в тебе
غموضك، سكوتك
Твоя загадочность, твоё молчание
وصمت عيونك
И безмолвие твоих глаз
خلانى، خلانى إحترت فيك
Заставили меня, заставили растеряться в тебе
صبرت ومن كتر صبري عليك
Я ждала, и как же много я ждала тебя
تضاربت فينى المشاعر وأنا ناظر إليك
Чувства боролись во мне, пока я смотрела на тебя
وأنا ناظر إليك
И я смотрела на тебя
محتاج لجنونك، هدوءك وسكونك
Нуждаюсь в твоём безумии, твоём спокойствии
حياتى بلا معنى فى الحب من دونك
Моя жизнь без смысла в любви без тебя
اتنفس غرامك بغصمة كلامك
Дышу твоей страстью с каждым твоим словом
اعطينى علومك الله يخليك
Дай мне свои знания, храни тебя Бог
محتاج لجنونك، هدوءك وسكونك
Нуждаюсь в твоём безумии, твоём спокойствии
حياتى بلا معنى فى الحب من دونك
Моя жизнь без смысла в любви без тебя
اتنفس غرامك في غصمة كلامك
Дышу твоей страстью с каждым твоим словом
اعطينى علومك، يكفى الله يخليك
Дай мне свои знания, довольно, храни тебя Бог
غموضك، سكوتك
Твоя загадочность, твоё молчание
وصمت عيونك
И безмолвие твоих глаз
خلانى، خلانى إحترت فيك
Заставили меня, заставили растеряться в тебе
غموضك، سكوتك
Твоя загадочность, твоё молчание
وصمت عيونك
И безмолвие твоих глаз
خلانى، خلانى إحترت فيك
Заставили меня, заставили растеряться в тебе
صبرت ومن كتر صبري عليك
Я ждала, и как же много я ждала тебя
تضاربت فينى المشاعر وأنا وأنا ناظر إليك
Чувства боролись во мне, и я смотрела на тебя
وأنا ناظر إليك
И я смотрела на тебя
محتاج لجنونك، هدوءك وسكونك
Нуждаюсь в твоём безумии, твоём спокойствии
حياتى بلا معنى فى الحب من دونك
Моя жизнь без смысла в любви без тебя
اتنفس غرامك بغصمة كلامك
Дышу твоей страстью с каждым твоим словом
اعطينى علومك الله يخليك
Дай мне свои знания, храни тебя Бог
محتاج لجنونك، هدوءك وسكونك
Нуждаюсь в твоём безумии, твоём спокойствии
حياتى بلا معنى فى الحب من دونك
Моя жизнь без смысла в любви без тебя





Авторы: Al Wissam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.