Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peddha Peddha Kallathoti
Große, große Augen
పెద్ద
పెద్ద
కళ్ళతోటి
Mit
deinen
großen,
großen
Augen
నా
చిన్ని
చిన్ని
గుండెలోకి
In
mein
kleines,
kleines
Herz
hinein
తొంగి
తొంగి
చూసినావే,
ఓ
పిల్లా
Hast
du
geguckt
und
gelauscht,
oh
Mädchen
అల్లిబిల్లి
నవ్వుతోటి
Mit
deinem
verschmitzten
Lächeln
నా
బుల్లి
బుల్లి
మనసు
తాకి
Meine
zarte
Seele
berührt
గిల్లి
గిల్లి
చంపినావే,
ఓ
బాలా
Hast
du
gekitzelt
und
bezaubert,
oh
Kleine
చందమామ
చుట్టూరా
చుక్కలున్నట్టు
Wie
Sterne
um
den
Mond
herum
నన్ను
చుట్టుముట్టాయే
నీ
ఊహలే
Umschlingen
mich
deine
Träume
పుట్టలోన
వేలు
పెడితే
చీమ
కుట్టినట్టు
Wie
ein
Ameisenstich
im
Nest
నన్ను
పట్టి
కుట్టాయిలే
Hast
du
mich
gepackt
und
gestochen
పెద్ద
పెద్ద
కళ్ళతోటి
Mit
deinen
großen,
großen
Augen
నా
చిన్ని
చిన్ని
గుండెలోకి
In
mein
kleines,
kleines
Herz
hinein
తొంగి
తొంగి
చూసినావే,
ఓ
పిల్లా
Hast
du
geguckt
und
gelauscht,
oh
Mädchen
ఓ'
english
భాషమీద
పట్టులేదే
Oh,
von
Englisch
versteh'
ich
wenig
తెలుగులోని
ఛందస్సు
చదవలేదే
Telugu-Verse
kann
ich
nicht
lesen
హిందీలో
शायरी
మనకు
రాదే
Hindi-Poesie
liegt
mir
nicht
నాలో
ఈ
కవిత్వాల
ఘనత
నీదే
Doch
diese
Verse
in
mir,
sie
gehören
dir
ఆత్రేయ
గొప్పతనం
తెలుసుకున్నా
Ich
kannte
Atreyas
Größe
వేటూరి
చిలిపిదనం
మెచ్చుకున్నా
Veturi's
Charme
bewunderte
ich
ఎన్నాళ్ళోనుంచో
విన్న
పాటలైనా
Lieder,
die
ich
seit
Jahren
hörte
ఈరోజే
నాకు
నచ్చి
పడుతున్నా
Erst
heute
gefallen
sie
mir
richtig
పాతికేళ్ళకొచ్చాకే
నడక
నేర్చినట్టు
Als
ich
30
wurde,
lernte
ich
gehen
అడుగుకెన్ని
తప్పటడుగులో
Doch
stolpernd
mach'
ich
noch
Fehltritte
పెద్ద
పెద్ద
కళ్ళతోటి
Mit
deinen
großen,
großen
Augen
నా
చిన్ని
చిన్ని
గుండెలోకి
In
mein
kleines,
kleines
Herz
hinein
తొంగి
తొంగి
చూసినావే,
ఓ
పిల్లా
Hast
du
geguckt
und
gelauscht,
oh
Mädchen
భూకంపం
అంటే
భూమి
ఊగిపోవడం
Erdbeben
lässt
die
Erde
beben
Cyclone
అంటే
ఉప్పెనొచ్చి
ముంచడం
Zyklon
bringt
Flut
und
Zerstörung
ఈ
రెంటికన్నా
చాలా
పెద్ద
ప్రమాదం
Doch
gefährlicher
als
beides
గుప్పెడంత
గుండెలోకి
నువ్వు
దూరడం
Bist
du,
der
in
mein
Herz
eindringt
ఒంట్లోన
వేడి
పెరిగితే
చలిజ్వరం
Fieber
steigt
bei
Hitze
im
Körper
నిద్దట్లో
ఉలికిపాటు
పేరు
కలవరం
Albtraum
nennt
man
unruhigen
Schlaf
ఈ
రెంటికన్నా
చాలా
వింత
లక్షణం
Doch
seltsamer
als
beides
తెల్లార్లూ
నీ
పేరే
కలవరించడం
Ist,
wie
dein
Name
mich
den
ganzen
Tag
verfolgt
ఇన్నినాళ్ళు
నా
జంటై
ఉన్న
ఏకాంతం
Jahrelang
war
mein
Alleinsein
mein
Begleiter
నిన్నుచూసి
కుల్లుకుందిలే
Doch
bei
deinem
Anblick
schmilzt
es
dahin
పెద్ద
పెద్ద
కళ్ళతోటి
Mit
deinen
großen,
großen
Augen
నా
చిన్ని
చిన్ని
గుండెలోకి
In
mein
kleines,
kleines
Herz
hinein
తొంగి
తొంగి
చూసినావే,
ఓ
పిల్లా
Hast
du
geguckt
und
gelauscht,
oh
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.