Yenic - Incomplet - перевод текста песни на немецкий

Incomplet - Yenicперевод на немецкий




Incomplet
Unvollständig
Stiu, crede-ma te inteleg perfect
Ich weiß, glaub mir, ich verstehe dich vollkommen
Ca sa fii fericita, aleg singur sa plec
Damit du glücklich bist, entscheide ich mich allein zu gehen
M-ai lasat sa ma inec, in depresii si alcool
Du hast mich ertrinken lassen, in Depressionen und Alkohol
M-am dus cu gandul in trecut sa mi-amintesc cat mi-e de dor
Ich habe mich in Gedanken in die Vergangenheit begeben, um mich zu erinnern, wie sehr ich dich vermisse
Si simt ca mor, nu pot sa mi te strang la piept
Und ich fühle mich, als würde ich sterben, ich kann dich nicht an meine Brust drücken
Stiind acum ca esti al lui imi este mult mai greu sa trec
Jetzt zu wissen, dass du ihm gehörst, macht es mir viel schwerer, darüber hinwegzukommen
Peste toate amintirile frumoase
Über all die schönen Erinnerungen
Acum e altu-n locu meu ce poa' sa mi te stranga-n brate
Jetzt ist ein anderer an meiner Stelle, der dich in den Arm nehmen kann
Te-am pierdut, ca n-am facut ce am simtit
Ich habe dich verloren, weil ich nicht getan habe, was ich gefühlt habe
Si regret ca nu ti-am spus vreodata cat te-am iubit
Und ich bereue, dass ich dir nie gesagt habe, wie sehr ich dich geliebt habe
Si te iubesc, inca dupa 2 ani jumate
Und ich liebe dich immer noch, nach zweieinhalb Jahren
Pentru mine esti speciala, tu nu faci parte din toate
Für mich bist du etwas Besonderes, du bist nicht wie alle anderen
Inca te caut, prin fiecare fata
Ich suche dich immer noch, in jedem Gesicht
Si-am sa te iubesc mereu cu toate ca nu-ti mai pasa
Und ich werde dich immer lieben, auch wenn es dir egal ist
Si stiam ca ai o relatie serioasa
Und ich wusste, dass du eine ernsthafte Beziehung hast
Da totusi m-ai iubit pe mine, asta e tot ce conteaza
Aber trotzdem hast du mich geliebt, das ist alles, was zählt
Ne-am separat ca l-ai lasat tu intre noi
Wir haben uns getrennt, weil du ihn zwischen uns gelassen hast
Tu ai dus iubirea-n 3 cand trebuia sa fie doi
Du hast die Liebe zu dritt geführt, obwohl es zwei hätten sein sollen
M-am aruncat prea usor in bratele tale
Ich habe mich zu leicht in deine Arme geworfen
Cu toate ca tu greseai tot eu imi ceream iertare
Obwohl du Fehler gemacht hast, habe ich mich immer entschuldigt
Mi-e dor de noi, imi e dor sa-ti fiu aproape
Ich vermisse uns, ich vermisse es, dir nahe zu sein
Cine-o sa-ti mai faca versuri inainte de culcare
Wer wird dir noch Verse schreiben, bevor du schlafen gehst
Ma-nnecam in alcool si-am trecut prin multe scandaluri
Ich ertrank im Alkohol und machte viele Skandale durch
Si-ncepeam sa-mi pierd mintile si noptile prin baruri
Und ich begann, meinen Verstand zu verlieren und die Nächte in Bars zu verbringen
Te cautam, dar te gaseam numai in poze
Ich suchte dich, aber ich fand dich nur auf Fotos
Si-ncepeam sa ma descarc prin balade si prin proze
Und ich begann, mich durch Balladen und Prosa zu entladen
Ai plecat de bunavoie, nu stiu ce dracu s-a-ntamplat
Du bist freiwillig gegangen, ich weiß nicht, was zum Teufel passiert ist
Nici macar nu mi-ai mai scris in ziua in care-ai plecat
Du hast mir nicht einmal mehr geschrieben, an dem Tag, als du gegangen bist
Da stiu ceva concret, stiu ca nu ast-ai simtit
Aber ich weiß etwas Konkretes, ich weiß, dass du das nicht gefühlt hast
Desi totusi ai facut-o, ai distrus ce-am fi cladit
Obwohl du es trotzdem getan hast, hast du zerstört, was wir aufgebaut hätten
Nu-mi pare rau ca te-am iubit
Es tut mir nicht leid, dass ich dich geliebt habe
Erai singura care ma putea face fericit
Du warst die Einzige, die mich glücklich machen konnte
Imi pare rau, stiu c-am fost nepasator
Es tut mir leid, ich weiß, ich war gleichgültig
Nu voiam sa m-atasez fiindca m-atasez usor
Ich wollte mich nicht binden, weil ich mich leicht binde
Mi-ai aratat sa lupt, si din pacate n-am luptat
Du hast mir gezeigt, dass ich kämpfen soll, und leider habe ich nicht gekämpft
Iar acum stau mort de beat si ma gandesc de ce-ai plecat
Und jetzt sitze ich hier, sturzbetrunken, und denke darüber nach, warum du gegangen bist
E vina mea ca te-am lasat sa pleci acum 2 ani jumate
Es ist meine Schuld, dass ich dich vor zweieinhalb Jahren gehen ließ
Si mi-e dor sa-ti compun versuri in fiecare noapte
Und ich vermisse es, dir jede Nacht Verse zu schreiben
Uneori ma minteai, da' aveai minciuni frumoase
Manchmal hast du mich angelogen, aber es waren schöne Lügen
Si te-am iubit atat de mult ca le-am crezut pe toate
Und ich habe dich so sehr geliebt, dass ich sie alle geglaubt habe
Singura ce ma facea fericit
Die Einzige, die mich glücklich machte
Singura ce-mi vindeca sufletu' meu otravit
Die Einzige, die meine vergiftete Seele heilte
Simteam iubirea ta, grijindu-ma zi de zi
Ich spürte deine Liebe, die sich Tag für Tag um mich kümmerte
Si-am sa te veghez din umbra pan-atunci cand voi muri
Und ich werde dich aus dem Schatten beobachten, bis ich sterbe
Am sa raman in spate, sa privesc de departe
Ich werde im Hintergrund bleiben und aus der Ferne zusehen
Sa fii cu altul fericita, daca nu m-ai vrut aproape
Dass du mit einem anderen glücklich bist, wenn du mich nicht in deiner Nähe haben wolltest
Iubirea care ti-am dat-o, n-ai s-o gasesti la el
Die Liebe, die ich dir gegeben habe, wirst du bei ihm nicht finden
Si-ori pe cine ai alege acum situatia ar fi la fel
Und wen auch immer du jetzt wählst, die Situation wäre die gleiche





Авторы: Ienciu Florin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.