KİB - Yetikперевод на русский




KİB
KİB
Kendine iyi bak
Береги себя
Elimde değil ya
Я ничего не могу поделать, понимаешь?
Yazık olduk neyim var, neyim yok
Мы пропали, всё, что у меня было, всё, что у меня нет...
Verdim imdat, dur
Я подал сигнал бедствия, стой.
Düşecek hislerim sar
Обними мои чувства, они рушатся.
Başa dur dinlerim ya
Притормози, послушай меня.
Ne yaparsan yap durdurmam senden
Делай что хочешь, я не буду тебя останавливать.
Tek dileğim var
У меня только одна просьба.
Savruluyor
Я словно несусь куда-то
Gibiyim hep
Я всегда чувствую себя так.
Derdimi anlatıp kendime tek
Рассказываю о своей боли только себе.
Kayboluyor
Я словно исчезаю в никуда.
Gibiyim hiç
Я будто бы совсем один.
Kimsesiz savaşıp kendim hedef
Сражаюсь в одиночку, сам себе цель.
Benimle kal
Останься со мной.
Geceme vur
Освети мою ночь.
Güneşim ol
Будь моим солнцем.
Sabah olur
Наступит утро.
Benim cezam
Это мое наказание.
Üzülme dur
Не грусти, стой.
Yalan olur
Всё будет ложью.
Sevişmeler
Эти ласки...
Bi türlü geçinemezdik
Мы никогда не смогли бы поладить.
Bir şeyi beceremezdik
У нас ничего не получалось.
Olayı piç eder hepsi
Всё испортим, как обычно.
Seninle içememezlik
Я не могу выпить с тобой.
Dönünce görüyor tersi
Когда возвращаешься, всё видишь в обратном свете.
Pis ama laf edemezsin
Мерзко, но ты не можешь мне перечить.
Nasılsa özgürsün artık
В любом случае, ты теперь свободен.
Unutalım ne dersin?
Забудем об этом, что скажешь?
Kendine iyi bak
Береги себя
Elimde değil ya
Я ничего не могу поделать, понимаешь?
Yazık olduk neyim var, neyim yok
Мы пропали, всё, что у меня было, всё, что у меня нет...
Verdim imdat, dur
Я подал сигнал бедствия, стой.
Düşecek hislerim sar
Обними мои чувства, они рушатся.
Başa dur dinlerim ya
Притормози, послушай меня.
Ne yaparsan yap durdurmam senden
Делай что хочешь, я не буду тебя останавливать.
Tek dileğim var
У меня только одна просьба.





Авторы: Melih Yetik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.