Chapter 1 Intro - Yo Gottiперевод на немецкий
[Yo
Gotti:]
[Yo
Gotti:]
I
mean
basically
I
name
it
4 and
1/2
because
it′s
a
very
special
number
to
me
125
grams
I
mean
some
people
may
not
even
know
what
it
mean
but
for
the
people
who
do
this
who
it's
for
Ich
meine
eigentlich,
ich
nenne
es
4 und
1/2,
weil
es
eine
sehr
besondere
Zahl
für
mich
ist,
125
Gramm.
Ich
meine,
manche
Leute
wissen
vielleicht
nicht
einmal,
was
es
bedeutet,
aber
für
die
Leute,
die
das
tun,
für
die
ist
es
bestimmt.
[DJ
Drama:]
[DJ
Drama:]
Aight
let
me
paint
the
picture
use
to
always
sit
around
talking
bout
how
you
was
known
in
the
streets
when
this
music
shit
pop
off
he
was
out
because
he
was
so
damn
good
at
it
so
you
got
to
the
top
an
the
streets
still
needed
you
what
now
Okay,
lass
mich
das
Bild
malen:
Hast
immer
rumgesessen
und
darüber
geredet,
wie
du
in
den
Straßen
bekannt
warst.
Als
dieser
Musikscheiß
durchstartete,
war
er
raus,
weil
er
so
verdammt
gut
darin
war,
also
bist
du
an
die
Spitze
gekommen
und
die
Straßen
brauchten
dich
noch,
was
jetzt?
[Yo
Gotti:]
[Yo
Gotti:]
Once
upon
a
time
in
a
small
city
Memphis
it
was
some
gangsta
young
niggas
running
round
through
north
memphis
getting
money
fucking
hoes
smoking
kush
chopper
by
the
house
another
one
by
the
bush
[repeat]
democrats
no
republicans
like
bush
so
we
had
that
killer
cali
we
coming
in
by
the
bush
shoot
a
hundred
bet
hundred
it
ain′t
nun
to
me
caught
a
plug
take
that
work
that
was
sum
to
me
one
move
turned
to
another
then
niggas
got
greedy
before
you
know
it
we
rob
the
whole
fucking
city
back
against
the
wall
cause
now
we
going
to
war
with
the
whole
town
caught
some
of
my
homies
down
bad
with
they
guard
down
Es
war
einmal
in
einer
kleinen
Stadt
Memphis,
da
waren
einige
Gangster-Jungnikker,
die
durch
North
Memphis
rannten,
Geld
verdienten,
Nutten
vögelten,
Kush
rauchten.
Hubschrauber
beim
Haus,
ein
anderer
beim
Busch
[wiederholen]
Demokraten,
keine
Republikaner
wie
Bush,
also
hatten
wir
dieses
Killer-Cali,
wir
kommen
beim
Busch
rein,
schießen
Hundert,
wetten
Hundert,
das
ist
nichts
für
mich.
Schnappte
einen
Plug,
nahm
die
Ware,
das
war
was
für
mich.
Ein
Zug
führte
zum
nächsten,
dann
wurden
Nigger
gierig,
bevor
du
es
merkst,
überfallen
wir
die
ganze
verdammte
Stadt.
Rücken
an
der
Wand,
denn
jetzt
führen
wir
Krieg
mit
der
ganzen
Stadt,
erwischt
einige
meiner
Homies
übel
dran
mit
runtergelassener
Wache.
[Announcer:]
[Ansager:]
Yes
this
is
tom
anderson
reporting
live
w.h.I.g.v.
and
I'm
coming
to
you
from
north
memphis
were
massive
gun
fire
has
sadden
the
community
were
a
young
man
was
shot
several
times
outside
of
the
community
grocery
store
people
let's
please
stop
the
violence
if
anybody
have
any
suggestions
please
dail
527
- gunz
Ja,
hier
ist
Tom
Anderson
mit
Live-Berichterstattung
w.h.I.g.v.
und
ich
komme
zu
Ihnen
aus
North
Memphis,
wo
massiver
Schusswaffengebrauch
die
Gemeinschaft
betrübt
hat.
Dort
wurde
ein
junger
Mann
mehrmals
vor
dem
Gemeinschaftsladen
angeschossen.
Leute,
bitte
stoppt
die
Gewalt.
Falls
jemand
Vorschläge
hat,
wählen
Sie
bitte
527-GUNZ.
[Yo
Gotti:]
[Yo
Gotti:]
A
couple
funerals
had
to
mask
up
then
the
feds
scoop
have
of
the
whole
hood
up
a
couple
niggas
started
pointing
fingers
around
the
time
back
to
the
basics
dropped
and
I
had
a
nice
single
had
the
whole
world
saying
watsup
and
the
feds
was
trying
to
see
what′s
watsup
but
fuck
ya
they
had
11
witnesses
who
said
they
bought
some
or
sold
some
to
me
niggas
all
in
my
business
and
this
that
real
life
no
bullshitting
this
that
straight
facts
no
fiction
I
see
hoe
niggas
and
I
just
feel
friction
givem
one
to
they
head
leave
they
top
missing
Ein
paar
Beerdigungen,
mussten
maskiert
sein,
dann
schnappten
die
Feds
die
Hälfte
der
ganzen
Hood.
Ein
paar
Nigger
fingen
an,
mit
dem
Finger
zu
zeigen,
um
die
Zeit
als
„Back
to
the
Basics“
rauskam
und
ich
einen
guten
Single
hatte.
Die
ganze
Welt
sagte
„Watsup“
und
die
Feds
versuchten
zu
sehen,
was
„watsup“
ist.
Aber
scheiß
drauf,
sie
hatten
11
Zeugen,
die
sagten,
sie
haben
was
gekauft
oder
an
mich
verkauft.
Nigger
alle
in
meinen
Angelegenheiten
und
das
hier
ist
echtes
Leben,
kein
Bullshitting,
das
sind
reine
Fakten,
keine
Fiktion.
Ich
sehe
Nutten-Nigger
und
ich
fühle
nur
Reibung,
geb
ihnen
eine
in
den
Kopf,
lass
ihre
Kuppel
fehlen.
[DJ
Drama:]
[DJ
Drama:]
Please
don′t
get
offended
I
mean
cocaine
muzik
it's
the
american
way
let′s
look
at
histroy
those
that
get
to
the
top
never
leave
street
mentality
government
business
and
you
know
this
motherfucking
rap
game
Bitte
sei
nicht
beleidigt,
ich
meine
Kokain-Musik,
das
ist
der
amerikanische
Weg.
Lasst
uns
die
Geschichte
betrachten:
Die,
die
es
an
die
Spitze
schaffen,
verlassen
nie
die
Straßenmentalität.
Regierungsgeschäfte
und
du
kennst
dieses
Mutterficker-Rap-Game.
Оцените перевод
1 Chapter 1 Intro
2 Fishcale Dreams
3 Where They Do That At
4 Mirror
5 Bang Bang
6 BMF Memphis
7 Chapter 2
8 Thin Line
9 Right Now
10 White World
11 Make It Work
12 Chapter 3
13 Millionaire
14 Cocaine Muzik
15 I Go Ham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.