Yo Hitoto - ささやき並木 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yo Hitoto - ささやき並木




ささやき並木
Шепчущая аллея
誕生日祝う前の夜に
В ночь перед моим днем рождения
セーラーのままで呼び出された
Меня позвали, всё ещё в школьной форме
とびきりのヴァイオリンケースに
Я, шестнадцатилетняя, завороженно смотрела
見入るのは16の私でした
На прекрасный футляр для скрипки
大丈夫? 、尋ねても
«Всё в порядке?» - спросила я,
投げやりに笑い飛ばされました
Но мама лишь отмахнулась со смехом
雪が降るふる ささやき並木
Падал снег, шептала аллея
ふたりで歩く
Мы шли вдвоем
そっと握った 久しき母の
Я тихонько сжала давно знакомую
柔らかな肩 温かかったな
Мягкую мамину руку, как же тепло было
左手にぶら下がる重たさ
Тяжесть, свисающая с левой руки
それはそれは力いっぱいの愛
Это была любовь, сильная, всеобъемлющая
子供はね、あべこべに
Дети, наоборот,
心配はしなくてもいいのよ、と
Не должны беспокоиться, говорила она
並ぶ夜よる そらゆめ通り
Ночь опускалась, мы шли по улице грёз
ふたりで歩く
Мы шли вдвоем
ずっと握った 頼もし母の
Я крепко держала надежную мамину руку
柔らかな肩 温かかったな
Мягкая мамина рука, как же тепло было
雪が降るふる ささやき並木
Падал снег, шептала аллея
ふたりで歩く
Мы шли вдвоем
もうすぐ私、母の年頃
Скоро я буду в мамином возрасте
追いつきそうで寂しい
Догоняю её, и от этого грустно
けれど
Но
並ぶ夜よる はじらいながら
Ночь опускалась, мы шли, немного стесняясь
ふたりで歩く
Мы шли вдвоем
ずっと握った 愛しき人の
Я крепко держала руку дорогого мне человека
柔らかな肩
Мягкую руку
温かいんだな
Какая же она теплая





Авторы: 一青 窈, 川江 美奈子, 一青 窈, 川江 美奈子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.