Текст и перевод песни Yo Hitoto - 上の空
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一番女らしい動きをするからと
They
say
that
'cause
I
move
so
gracefully
薬指はとくに丁寧に塗った
I've
painted
my
ring
finger
with
extra
care
Route134
に沿った海は
The
sea
along
Route
134
今日のマニキュアのパールに合ってない。
Doesn't
match
the
pearl
of
today's
manicure.
ワイン御馳走様でした、が
Thank
you
for
the
wine,
darling
なんだか不釣り合いなんだな
But
somehow
it
feels
out
of
place
知らないあなた様一生懸命なほど
The
harder
you
try,
you
stranger
余計に窓の外にある月明かりが気になるわ
The
more
I
notice
the
moonlight
outside
the
window
曇るガラス窓に映る偽善者だわ
A
hypocrite
reflected
in
the
fogged-up
window
ダイキライと、口をついて出た
"I
hate
you"
slipped
out
of
my
mouth
ベルトも肩ごしにするりとほどかれた。
The
belt
unties
itself
over
my
shoulder.
臆病にかけひきしたけど
I
played
coy,
but
思い通り?
Is
this
what
you
wanted?
(愛してる
それとも
恋してる)
(Do
you
love
me
or
are
you
in
love
with
me?)
あなたに差し出せてしまう裸色の声
My
naked
voice
raised
to
you
もうすぐあなた様
In
a
moment,
darling
あたし女子高生みたい
I'll
look
like
a
schoolgirl
まるで
ecstatic
な今夜
Our
ecstatic
night
疲れを知らないでダイビング
Diving
without
tiring
知らないあなた様一生懸命なほど
The
harder
you
try,
you
stranger
余計に窓の外にある月明かりが気がなるわ
The
more
I
notice
the
moonlight
outside
the
window.
ねぇ過去もただクロニクル
白黒つけても今しかないのよ
Hey,
the
past
is
just
a
chronicle.
There's
no
use
in
sorting
it
out.
Only
the
present
matters.
誰かあたしのこと
I
wonder
if
anyone
好きにならないかな
Could
ever
love
me
ほんの気持ちですが本気みたい
It
only
feels
half-hearted,
but
it's
serious
to
me
たまに微妙
Sometimes
it's
a
little
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小林 武史, 一青 窈
Альбом
花蓮街
дата релиза
21-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.