Текст и перевод песни Yo Hitoto - 泣きべそ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の陽が射した
朝凪ぐ海は
Море,
которое
летнее
солнце
освещает
в
асанагу.
広がる滑走路
飛ばした希望
Луч
надежды,
пролетевший
над
взлетно-посадочной
полосой.
去那裡
去那裡
心震わせて
мое
сердце
трясется.
いつか2人で出会った風
Ветер,
который
я
когда-нибудь
встретил
в
двух
людях.
さよならとささやいても
даже
если
ты
прошепчешь
"прощай".
僕は両手をひろげて
я
развел
руками.
空を抱きしめた
忘れない
я
обнял
небо
и
никогда
этого
не
забуду.
口にした途端
叶わないよな
это
не
сбудется,
как
только
я
скажу
это.
そんな気がしたから
背中合わせで
я
чувствовал
то
же
самое,
так
что
спина
к
спине.
來這裡
來這裡
泣きべそかいた君は
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
あの日
fly
away
雲の中
В
тот
день
улетают
в
облака
隠した想いのすべて
Все
скрытые
чувства.
僕の星
空を抱きしめた
я
обнял
свою
звезду,
небо.
忘れたい
忘れたくない
я
хочу
забыть,
я
не
хочу
забывать.
太陽は笑った
汽笛は鳴いた
солнце
засмеялось,
свистнул
свисток.
いつか2人で出会った風
Ветер,
который
я
когда-нибудь
встретил
в
двух
людях.
さよならとささやいても
даже
если
ты
прошепчешь
"Прощай
あの日
fly
away
雲の中
" в
тот
день,
улетай
в
облака.
隠した想いのすべて
Все
эти
скрытые
чувства
...
僕だけの星
空を抱きしめた
Моя
единственная
звезда
обняла
небо.
忘れたい
忘れたくない
я
хочу
забыть,
я
не
хочу
забывать.
忘れない
わすれられない
я
не
забуду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小林 武史, 一青 窈, 小林 武史, 一青 窈
Альбом
一青十色
дата релиза
27-06-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.