Текст и перевод песни Yosef Kassa - Yihewina Libe
ልቤን
፡ ይኽው
፡ እያት
፡ ወደ
፡ አንተ
፡ መልሳት
Верни
мое
сердце
тебе.
ልቤን
፡ ይኸው
፡ እያት
፡ እንደ
፡ አንተ
፡ አድርጋት
Мое
сердце
такое
же,
как
у
тебя.
በሰው
፡ ልብ
፡ ብዙ
፡ ሃሳብ
፡ ምኞት
፡ ይገኛል
В
сердце
человека
живет
много
мыслей.
ዘወትር
፡ ከራሱ
፡ ጋር
፡ ሁሌ
፡ ያወራል
Он
всегда
разговаривает
сам
с
собой.
አንደኛው
፡ ስለምድር
፡ ሁሌ
፡ ያስባል
Один
из
них
всегда
заботится
о
Земле.
ያ
፡ ደግሞ
፡ ሰማያዊውን
፡ ይናፍቃል
И
это
будет
тосковать
по
небесам
.
ይህ
፡ ልቤ
፡ የሚመኘው
፡ አንተን
፡ ካልሆነ
Если
это
не
то,
чего
желает
для
тебя
мое
сердце.
መኖሩ
፡ ትርጉም
፡ የለው
፡ ያው
፡ ከንቱ
፡ ሆነ
Само
его
существование
бессмысленно.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ በአንተ
፡ ይሞላ
፡ አንተን
፡ ይናፍቅ
፡ አንተን
፡ ይጠማ
Мое
сердце
будет
наполнено
тобой,
я
буду
тосковать
по
тебе
и
жаждать
тебя.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ የእኔ
፡ አትሁን
፡ የአንተ
፡ አድርጋት
፡ ውሰዳትና
Не
будь
моим
сердцем,
не
будь
твоим.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ እባክህ
፡ ልጄ
፡ ልብህን
፡ ስጠኝ
፡ ብለሃልና
"Пожалуйста,
сын
мой,
отдай
мне
свое
сердце".
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ እስቲ
፡ ልወጣት
፡ የአንተን
፡ ዐይነት
፡???
፡ አድርገህ
፡ ቃኛት
Позволь
мне
проникнуть
в
твое
сердце.???
Сделай
это
по-своему.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
(Это
мое
сердце)
ዘምሮ
፡ አጨብጭቦ
፡ ዘሎ
፡ ይወጣና
Он
пел
и
прыгал,
и
не
переставал
скакать.
ያለቅሳል
፡ እንደገና
፡ ቤቱ
፡ ይገባና
Он
снова
плачет
и
возвращается
в
свой
дом.
በምድር
፡ ብዙ
፡ አሉ
፡ ልብ
፡ የሚጐዱ
На
земле
есть
много
такого,
что
ранит
сердце.
መሽገው
፡ በጨለማ
፡ የሚናደፉ
В
темноте,
ጠብቃት
፡ እቺ
፡ ልቤ
፡ እንዳትጐዳ
Не
дай
этому
ранить
мое
сердце.
አበርታኝ
፡ ልቤ
፡ ሁልጊዜ
፡ በአንተ
፡ ትጽና
Укрепи
меня,
мое
сердце
всегда
будет
с
тобой.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ በምድር
፡ አሉ
፡ ከጐኔ
፡ ሆነው
፡ ልብ
፡ የሚገድሉ
Они
говорят:
"Это
мое
сердце".
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ሊያሳዝኗት
፡ ልቤን
፡ ለመጣል
፡ የሚማማሉ
(Это
мое
сердце),
и
они
причинят
боль
моему
сердцу.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ እኔ
፡ ከያዝኳት
፡ በትንሽ
፡ ነገር
፡ ትሸነፋለች
(Это
мое
сердце),
и
если
я
удержу
его,
оно
восторжествует.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ አንተ
፡ ከያዝካት
፡ ሁልጊዜ
፡ ደስታ
Если
у
тебя
есть
мое
сердце,
ты
всегда
будешь
счастлива.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
(Это
мое
сердце)
ልቤን
፡ ይኽው
፡ እያት
፡ ወደ
፡ አንተ
፡ መልሳት
Верни
мое
сердце
тебе.
ልቤን
፡ ይኸው
፡ እያት
፡ እንደ
፡ አንተ
፡ አድርጋት
Мое
сердце
такое
же,
как
у
тебя.
አምላኬ
፡ ጌታዬ
፡ ነህ
፡ ገዢዬ
፡ ብዬ
Ты
мой
господин,
мой
Повелитель.
ግን
፡ ሌላ
፡ ነገር
፡ በልቤ
፡ ላይ
፡ አዝዬ
Что-то
еще
в
моем
сердце.
ወንድሜን
፡ አብሮኝ
፡ ያለውን
፡ እየጠላ
Он
ненавидит
моего
брата.
ቂም
፡ ይዞ
፡ ሲጸልይ
፡ ሲዘምር
፡ አይፈራ
Когда
он
молится,
он
не
боится.
ይህ
፡ ልቤ
፡ ይቅርታን
፡ ማድረግ
፡ ካላወቀ
Если
мое
сердце
не
простит.
ከአንተ
፡ የሚያገኘው
፡ ምህረት
፡ አለቀ
Он
смилостивился
над
вами.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ማይገባውን
፡ አስቀመጠና
፡ ይሄው
፡ ተበላሸ
"Мое
сердце
было
разбито".
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ በሰው
፡ እያዘነ
፡ ውስጡን
፡ ውስጡን
፡ ግን
፡ ልቤ
፡ ቆሸሸ
"Мое
сердце
скорбит,
но
мое
сердце
скорбит".
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ እስቲ
፡ ለውጠው
፡ ይህ
፡ ካልሆነ
፡ እጐዳለሁና
Если
это
мое
сердце,
то
измени
его,
если
нет,
мне
будет
больно.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ንጹህ
፡ ልብ
፡ ስጠኝ
፡ አንተን
፡ ለማየት
፡ አልችልምና
Дай
мне
чистое
сердце,
ибо
я
не
могу
видеть
тебя.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
(Это
мое
сердце)
ወጣሁኝ
፡ ተሳካልኝ
፡ ሆነልኝ
፡ ብዬ
Я
вышел
на
улицу
и
добился
успеха.
ሌት
፡ ተቀን
፡ ሳመሰግን
፡ በዝቶ
፡ ደስታዬ
День
за
вечером
я
так
благодарна
за
свою
радость.
የእኔን
፡ መውደቅና
፡ ሃዘን
፡ የሚመኝ
Я
хочу
упасть
и
горевать.
ይመጣል
፡ ከወጣሁበት
፡ ሊያወርደኝ
Он
придет
и
уничтожит
меня.
ይህ
፡ ልቤ
፡ አንተን
፡ አምኖ
፡ ካልጠነከረ
Если
мое
сердце
не
доверяет
тебе,
ይረታል
፡ መጨረሻው
፡ ያው
፡ ተሰበረ
Конец
сломан.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ የእኔን
፡ መሳካት
፡ መከናወኔን
፡ ክፉ
፡ ሲሰማ
Когда
я
слышу
зло
в
своем
сердце.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ብዙ
፡ ይተጋል
፡ ከአንተ
፡ ሊለየኝ
፡ ልቤን
፡ ሊያደማ
Это
мое
сердце,
чтобы
он
мог
разлучить
меня
с
тобой
и
уничтожить
мое
сердце.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ካልጠነከረ
፡ የአንተ
፡ ለመሆን
፡ ካላመረረ
Если
оно
не
укрепится,
оно
не
будет
вашим.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ቶሎ
፡ ይረታል
፡ በአንተ
፡ ፍቅር
፡ ካልተቃጠለ
Это
мое
сердце,
и
скоро
оно
наполнится
твоей
любовью.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
(Это
мое
сердце)
አንዳንዴ
፡ ይሄ
፡ ልቤ
፡ ይጠራጠራል
Иногда
мое
сердце
сомневается.
ስትዘገይ
፡ የማትሰማውም
፡ ይመስለዋል
Когда
ты
опаздываешь,
ты
этого
не
чувствуешь.
ነገሮች
፡ ብዙ
፡ በላዩ
፡ ሲከብዱበት
Когда
ему
приходится
нелегко.
ሲያዝን
፡ የተናገርከው
፡ ሲጠፉበት
Когда
ты
скорбишь,
ለሚያልፍ
፡ ከእኔ
፡ ጋራ
፡ ለማይቆየዉ
Для
тех,
кто
проходит
мимо,
и
для
тех,
кто
не
остается
со
мной.
ሲሸነፍ
፡ ይሄውልህ
፡ ጌታ
፡ እየዉ
Когда
Господь
потерпит
поражение,
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ በፍፁም
፡ ልብህ
፡ ታመን
፡ ያልከው
፡ እረሳሁና
Я
забыл,
что
ты
сказал:
"Доверяй
своему
сердцу".
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ተጠራጠረ
፡ የማያልፍ
፡ መስሎት
፡ ደነበረና
Мое
сердце,
и
мне
показалось,
что
у
него
не
было
никаких
сомнений.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ኧረ
፡ ፈውሰው
፡ ከሃሳብህ
፡ ጋር
፡ እስኪ
፡ አስማማው
(Это
мое
сердце),
исцели
его,
и
исцели
его
своими
мыслями.
(ይሄውና
፡ ልቤ)
፡ ይኸው
፡ ለውጠው
፡ ልብህን
፡ ክደህ
፡???
፡ እጠበው
Измени
свое
сердце.???
Вымойте
его
(ይሄውና
፡ ልቤ)
(Это
мое
сердце)
ልቤን
፡ ይኽው
፡ እያት
፡ ወደ
፡ አንተ
፡ መልሳት
Верни
мое
сердце
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Tsegay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.