Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
just
like
something
else
Wir
sind
wie
etwas
anderes
You
know
its
like
a
new-
wave
man,
you
know
Du
weißt,
es
ist
wie
ein
neuer-Wellen-Mann,
weißt
du
Different
style,
creating
their
own
style
Ein
anderer
Stil,
der
seinen
eigenen
Stil
kreiert
Cuttin'
the
speech,
nah
I
cannot
reach
Ich
kürze
die
Rede,
nein,
ich
kann
dich
nicht
erreichen
These
fuckers
know
nothing
so
I
gotta
teach
Diese
Typen
wissen
nichts,
also
muss
ich
sie
lehren
I'm
making
the
game
my
whole
fucking
niche
Ich
mache
das
Spiel
zu
meiner
gesamten
verdammten
Nische
Like
Ichigo,
fucker
I
just
wipe
'em
with
bleach
Wie
Ichigo,
verdammt,
ich
wische
sie
einfach
mit
Bleiche
weg
Nah
everybody
gotta
get
them
issues
in
the
way
Nein,
jeder
muss
Probleme
auf
seinem
Weg
haben
I
don't
see
anything
with
a
possibilty
Ich
sehe
nichts
mit
einer
Möglichkeit
If
I
don't
got
these
issues
then
I'll
prolly
fade
away
Wenn
ich
diese
Probleme
nicht
habe,
werde
ich
wahrscheinlich
verschwinden
If
I
don't
got
these
problems
then
I'll
prolly
lose
my
gear
Wenn
ich
diese
Probleme
nicht
habe,
werde
ich
wahrscheinlich
meinen
Dreh
verlieren
I
got
problems,
20
more
and
I
can't
even
solve
them,
oh
Ich
habe
Probleme,
20
mehr
und
ich
kann
sie
nicht
einmal
lösen,
oh
I
got
problems,
20
more
and
I
can't
even
solve
them,
oh
Ich
habe
Probleme,
20
mehr
und
ich
kann
sie
nicht
einmal
lösen,
oh
Too
many
motherfucking
problems
in
here
Zu
viele
verdammte
Probleme
hier
I
fix
up
this
shit
then
go
do
it
again
Ich
repariere
diesen
Scheiß
und
mache
es
dann
wieder
The
topic
of
interest
is
hurting
my
man
Das
Thema
von
Interesse
ist,
dass
es
meinem
Mann
weh
tut
I'm
locking
myself
like
a
kid
a
van
Ich
sperre
mich
wie
ein
Kind
in
einem
Van
ein
Got
nothing
to
do
so
I'm
making
the
plan
Ich
habe
nichts
zu
tun,
also
mache
ich
einen
Plan
Got
something
to
prove
so
I
make
him
a
fan
Ich
habe
etwas
zu
beweisen,
also
mache
ich
ihn
zu
einem
Fan
These
problems
and
bitches
they
needin'
amends
Diese
Probleme
und
Schlampen
brauchen
Wiedergutmachung
They
needin'
amends
Sie
brauchen
Wiedergutmachung
They
needin'
amends
Sie
brauchen
Wiedergutmachung
P-R-O-B-L-E-M-S
P-R-O-B-L-E-M-S
Fucker,
you
can
make
it
with
this
Verdammt,
du
kannst
es
damit
schaffen
Sex,
money,
bitches
charts
are
for
this
Sex,
Geld,
Schlampen-Charts
sind
dafür
da
Oh
you
lost
your
brother?
yeah
but
now
you
making
hits
Oh,
hast
du
deinen
Bruder
verloren?
Ja,
aber
jetzt
machst
du
Hits
Fuck
it,
Imma
give
up
my
minute
Scheiß
drauf,
ich
gebe
meine
Minute
auf
Talking
'bout
girls
like
I
pulled
off
a
ten,
yeah
Ich
rede
über
Mädchen,
als
hätte
ich
einen
Zehner
abgeräumt,
ja
Bum
ass
fuckers
gotta
keep
it
hunnid
Dämliche
Arschlöcher
müssen
es
ehrlich
halten
Cuz
gang
bang
shit
is
fucking
redundant
Denn
Gang-Bang-Scheiße
ist
einfach
nur
überflüssig
See
you
afar,
yeah
we
split
apart
Ich
sehe
dich
in
der
Ferne,
ja,
wir
trennen
uns
I
cannot
lie,
you
making
it
hard
Ich
kann
nicht
lügen,
du
machst
es
mir
schwer
Eating
these
yams,
cause'
things
fall
apart
Ich
esse
diese
Süßkartoffeln,
weil
die
Dinge
auseinanderfallen
You
breakin'
my
heart,
I'm
making
these
charts
Du
brichst
mir
das
Herz,
ich
mache
diese
Charts
Yeah
pick
up
that
pen
and
write
till
no
end
Ja,
nimm
diesen
Stift
und
schreibe
bis
zum
Ende
You
needin'
those
issues,
cause'
pockets
is
thin
Du
brauchst
diese
Probleme,
weil
deine
Taschen
leer
sind
You
don't
got
ideas
to
keep
rapping
my
friend
Du
hast
keine
Ideen,
um
weiter
zu
rappen,
mein
Freund
Just
pick
up
your
problems
and
do
it
again
Nimm
einfach
deine
Probleme
und
mach
es
wieder
I
got
problems
(You
got
problems)
Ich
habe
Probleme
(Du
hast
Probleme)
I
got
problems
(You
got
problems)
Ich
habe
Probleme
(Du
hast
Probleme)
But
how
could
I
fill
up
these
bars
Aber
wie
soll
ich
diese
Zeilen
füllen
If
I
don't
got
problems?
(Don't
got
no
problems)
Wenn
ich
keine
Probleme
habe?
(Keine
Probleme
haben)
All
of
the
greats
(Greats)
Alle
die
Großen
(Großen)
They
had
their
problems
(They
had
their
problems)
Sie
hatten
ihre
Probleme
(Sie
hatten
ihre
Probleme)
All
I
can
say
is
"I
never
solve
'em"
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist:
"Ich
löse
sie
nie"
I
got
problems,
20
more
and
I
can't
even
solve
them
Ich
habe
Probleme,
20
mehr
und
ich
kann
sie
nicht
einmal
lösen
I
got
problems,
20
more
and
I
can't
even
solve
them
Ich
habe
Probleme,
20
mehr
und
ich
kann
sie
nicht
einmal
lösen
Too
many
motherfuckin'
problems
in
here
Zu
viele
verdammte
Probleme
hier
I
got
these
issues
and
I
call
'em
my
friend
Ich
habe
diese
Probleme
und
ich
nenne
sie
meine
Freunde
The
problems
I
have
are
what
make
me
myself
Die
Probleme,
die
ich
habe,
machen
mich
zu
dem,
was
ich
bin
Vest
on
me
pourin'
shots
to
myself
Vest
auf
mir,
ich
schenke
mir
Schüsse
ein
Demons
in
me
but
I
never
ask
for
help
Dämonen
in
mir,
aber
ich
bitte
nie
um
Hilfe
Put
it
in
a
song
gotta
buy
another
belt
Ich
lege
es
in
einen
Song
und
kaufe
mir
einen
weiteren
Gürtel
Middle
finger
in
the
air
and
take
another
breath
Mittelfinger
in
der
Luft
und
atme
noch
einmal
tief
durch
Drink
another
bottle
and
go
fuck
up
your
health
Trinke
noch
eine
Flasche
und
ruinier
dir
deine
Gesundheit
Devil
in
me
keep
makin'
life
hell,
yeah,
yeah
Der
Teufel
in
mir
lässt
das
Leben
zur
Hölle
werden,
ja,
ja
He's
an
official
dude
putting
in
his
work
Er
ist
ein
offizieller
Typ,
der
seine
Arbeit
macht
Definitely,
he's
definitely
a
creative-
Definitiv,
er
ist
definitiv
ein
Kreativer-
A
creative
person
Ein
kreativer
Mensch
And
yo,
and
good
luck
to
him
man
Und
yo,
und
viel
Glück
ihm,
Mann
I
think
he's-
building
a
great
following
too
Ich
denke,
er-
baut
auch
eine
großartige
Fangemeinde
auf
So
you
knew
him
Also
kanntest
du
ihn?
Or
this
is
a
new
relationship?
Oder
ist
das
eine
neue
Beziehung?
I
never
knew-
I
never
knew
him
before
like
I
heard
his
music
Ich
habe
ihn
nie-
ich
habe
seine
Musik
noch
nie
gekannt
But
um
we
kinda
like
met
Aber
um,
wir
haben
uns
irgendwie
kennengelernt
Ok
the
way
we
met
I
don't
wanna
talk
about
right
now
Ok,
über
die
Art
und
Weise,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben,
möchte
ich
jetzt
nicht
sprechen
Because
its
a
future
Weil
es
eine
Zukunft
ist
It's
a
thing?
Ist
das
ein
Ding?
Yeah
its
like
a
big
thing
you
know
what
I'm
sayin?
Ja,
es
ist
wie
ein
großes
Ding,
weißt
du,
was
ich
meine?
So
we
got
something
to
look
forward
to
Also
haben
wir
etwas,
auf
das
wir
uns
freuen
können
There's
a
big
reveal
Es
gibt
eine
große
Enthüllung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhishek Mudiraj
Альбом
Loner
дата релиза
20-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.