Young Vistra - problems - перевод текста песни на немецкий

problems - Young Vistraперевод на немецкий




problems
probleme
We're just like something else
Wir sind wie etwas anderes
You know its like a new- wave man, you know
Du weißt, es ist wie ein neuer-Wellen-Mann, weißt du
Different style, creating their own style
Ein anderer Stil, der seinen eigenen Stil kreiert
Yeah, exactly
Ja, genau
Cuttin' the speech, nah I cannot reach
Ich kürze die Rede, nein, ich kann dich nicht erreichen
These fuckers know nothing so I gotta teach
Diese Typen wissen nichts, also muss ich sie lehren
I'm making the game my whole fucking niche
Ich mache das Spiel zu meiner gesamten verdammten Nische
Like Ichigo, fucker I just wipe 'em with bleach
Wie Ichigo, verdammt, ich wische sie einfach mit Bleiche weg
Nah everybody gotta get them issues in the way
Nein, jeder muss Probleme auf seinem Weg haben
I don't see anything with a possibilty
Ich sehe nichts mit einer Möglichkeit
If I don't got these issues then I'll prolly fade away
Wenn ich diese Probleme nicht habe, werde ich wahrscheinlich verschwinden
If I don't got these problems then I'll prolly lose my gear
Wenn ich diese Probleme nicht habe, werde ich wahrscheinlich meinen Dreh verlieren
I got problems, 20 more and I can't even solve them, oh
Ich habe Probleme, 20 mehr und ich kann sie nicht einmal lösen, oh
I got problems, 20 more and I can't even solve them, oh
Ich habe Probleme, 20 mehr und ich kann sie nicht einmal lösen, oh
Too many motherfucking problems in here
Zu viele verdammte Probleme hier
I fix up this shit then go do it again
Ich repariere diesen Scheiß und mache es dann wieder
The topic of interest is hurting my man
Das Thema von Interesse ist, dass es meinem Mann weh tut
I'm locking myself like a kid a van
Ich sperre mich wie ein Kind in einem Van ein
Got nothing to do so I'm making the plan
Ich habe nichts zu tun, also mache ich einen Plan
Got something to prove so I make him a fan
Ich habe etwas zu beweisen, also mache ich ihn zu einem Fan
These problems and bitches they needin' amends
Diese Probleme und Schlampen brauchen Wiedergutmachung
They needin' amends
Sie brauchen Wiedergutmachung
They needin' amends
Sie brauchen Wiedergutmachung
P-R-O-B-L-E-M-S
P-R-O-B-L-E-M-S
Fucker, you can make it with this
Verdammt, du kannst es damit schaffen
Sex, money, bitches charts are for this
Sex, Geld, Schlampen-Charts sind dafür da
Oh you lost your brother? yeah but now you making hits
Oh, hast du deinen Bruder verloren? Ja, aber jetzt machst du Hits
Fuck it, Imma give up my minute
Scheiß drauf, ich gebe meine Minute auf
Talking 'bout girls like I pulled off a ten, yeah
Ich rede über Mädchen, als hätte ich einen Zehner abgeräumt, ja
Bum ass fuckers gotta keep it hunnid
Dämliche Arschlöcher müssen es ehrlich halten
Cuz gang bang shit is fucking redundant
Denn Gang-Bang-Scheiße ist einfach nur überflüssig
See you afar, yeah we split apart
Ich sehe dich in der Ferne, ja, wir trennen uns
I cannot lie, you making it hard
Ich kann nicht lügen, du machst es mir schwer
Eating these yams, cause' things fall apart
Ich esse diese Süßkartoffeln, weil die Dinge auseinanderfallen
You breakin' my heart, I'm making these charts
Du brichst mir das Herz, ich mache diese Charts
Yeah pick up that pen and write till no end
Ja, nimm diesen Stift und schreibe bis zum Ende
You needin' those issues, cause' pockets is thin
Du brauchst diese Probleme, weil deine Taschen leer sind
You don't got ideas to keep rapping my friend
Du hast keine Ideen, um weiter zu rappen, mein Freund
Just pick up your problems and do it again
Nimm einfach deine Probleme und mach es wieder
Yeah
Ja
Tell 'em Ye
Sag ihnen Ye
Tell 'em
Sag ihnen
I got problems (You got problems)
Ich habe Probleme (Du hast Probleme)
I got problems (You got problems)
Ich habe Probleme (Du hast Probleme)
But how could I fill up these bars
Aber wie soll ich diese Zeilen füllen
If I don't got problems? (Don't got no problems)
Wenn ich keine Probleme habe? (Keine Probleme haben)
All of the greats (Greats)
Alle die Großen (Großen)
They had their problems (They had their problems)
Sie hatten ihre Probleme (Sie hatten ihre Probleme)
All I can say is "I never solve 'em"
Alles, was ich sagen kann, ist: "Ich löse sie nie"
I got problems, 20 more and I can't even solve them
Ich habe Probleme, 20 mehr und ich kann sie nicht einmal lösen
I got problems, 20 more and I can't even solve them
Ich habe Probleme, 20 mehr und ich kann sie nicht einmal lösen
Too many motherfuckin' problems in here
Zu viele verdammte Probleme hier
I got these issues and I call 'em my friend
Ich habe diese Probleme und ich nenne sie meine Freunde
The problems I have are what make me myself
Die Probleme, die ich habe, machen mich zu dem, was ich bin
Vest on me pourin' shots to myself
Vest auf mir, ich schenke mir Schüsse ein
Demons in me but I never ask for help
Dämonen in mir, aber ich bitte nie um Hilfe
Put it in a song gotta buy another belt
Ich lege es in einen Song und kaufe mir einen weiteren Gürtel
Middle finger in the air and take another breath
Mittelfinger in der Luft und atme noch einmal tief durch
Drink another bottle and go fuck up your health
Trinke noch eine Flasche und ruinier dir deine Gesundheit
Devil in me keep makin' life hell, yeah, yeah
Der Teufel in mir lässt das Leben zur Hölle werden, ja, ja
He's an official dude putting in his work
Er ist ein offizieller Typ, der seine Arbeit macht
Definitely, he's definitely a creative-
Definitiv, er ist definitiv ein Kreativer-
A creative person
Ein kreativer Mensch
And yo, and good luck to him man
Und yo, und viel Glück ihm, Mann
I think he's- building a great following too
Ich denke, er- baut auch eine großartige Fangemeinde auf
So you knew him
Also kanntest du ihn?
Um no
Nein
Or this is a new relationship?
Oder ist das eine neue Beziehung?
I never knew- I never knew him before like I heard his music
Ich habe ihn nie- ich habe seine Musik noch nie gekannt
But um we kinda like met
Aber um, wir haben uns irgendwie kennengelernt
Ok the way we met I don't wanna talk about right now
Ok, über die Art und Weise, wie wir uns kennengelernt haben, möchte ich jetzt nicht sprechen
Because its a future
Weil es eine Zukunft ist
It's a thing?
Ist das ein Ding?
Yeah its like a big thing you know what I'm sayin?
Ja, es ist wie ein großes Ding, weißt du, was ich meine?
So we got something to look forward to
Also haben wir etwas, auf das wir uns freuen können
There's a big reveal
Es gibt eine große Enthüllung
Exactly
Genau





Авторы: Abhishek Mudiraj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.