Younha - Oort Cloud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Younha - Oort Cloud




Oort Cloud
Oort Cloud
어둠만이 나의 전부였던 동안
While darkness was all I had
숨이 벅차도록 달려왔잖아
I still ran until I was breathless
Never say "time's up"
Never say "time's up"
경계의 끝자락
The edge of the boundary
끝은 아니니까
It's not the end of me
울타리 밖에 일렁이는 무언가
Something that ripples beyond the fence
아무도 모르는 일지 몰라
It might be a star that no one knows
I wanna wanna be there
I wanna wanna be there
I'm gonna gonna be there
I'm gonna gonna be there
벅찬 맘으로 궤도를 벗어나
Break out of this orbit with a heart full of excitement
Let's go!
Let's go!
새로운 길의 탐험가
Explorer of the new path
Beyond the road
Beyond the road
껍질을 깨뜨려버리자
Let's break through the shell
두려움은 이제 거둬
Put away your fear
오로지 나를 믿어
Believe in only me
지금이 바로 time to fly
Now is the time to fly
눈앞의 사뿐 넘어가
Gently cross the end in front of my eyes
한계 밖의 trip, 짜릿하잖아
A trip beyond the boundaries is exciting
녹이 심장에 없이 피는
In my rusty heart, a dream that blooms relentlessly
무모 하대도 믿어
Even though it might be foolhardy, I believe
누구도 없는 낯선 우주 속에
Into the unfamiliar universe that no one has ever seen
없이 뛰어들어 fall (fall) fall (fall)
Jump in without fear, fall (fall) fall (fall)
답답한 가슴 안에 불꽃을 피워낼래
In my stuffy chest, I'll light a flame
Shine and bright
Shine and bright
잡힐 듯이 반짝이던 무언가
Something that used to glimmer as if it would soon be caught
달릴수록 멀어져도 좋아
I like it even though it gets further away as I run
I never never give up
I never never give up
I'm getting getting better
I'm getting getting better
여정은 이미 시작된 오래야
The journey has already started a long time ago
Let's go!
Let's go!
끝이라 생각한 순간
The moment you think it's the end
Beyond the road
Beyond the road
넓은 세상이 감싸 안아
The wide world embraces me
때로는 느릿해도 가끔은 지친대도
Even though it's slow sometimes and I get tired occasionally
멈추지 않고 let me fly
Let me fly without stopping
눈앞의 사뿐 넘어가
Gently cross the end in front of my eyes
한계 밖의 trip, 짜릿하잖아
A trip beyond the boundaries is exciting
녹이 심장에 없이 피는
In my rusty heart, a dream that blooms relentlessly
무모 하대도 믿어
Even though it might be foolhardy, I believe
Woah woah woah
Woah woah woah
누가 뭐래도 믿어
Whatever anyone says, I believe
Go, 다치고 망가져 버거워진 항해
Go, a voyage that's been damaged and scarred
Go, 고르고 이어가면 okey
Go, take a breath and continue and it'll be okay
구름 너머 세상을 품에 안을래
I want to embrace the world beyond the clouds in my arms
눈앞의 사뿐 넘어가
Gently cross the end in front of my eyes
한계 밖의 trip, 짜릿하잖아
A trip beyond the boundaries is exciting
녹이 심장에 없이 피는
In my rusty heart, a dream that blooms relentlessly
무모 하대도 믿어
Even though it might be foolhardy, I believe
Woah woah woah
Woah woah woah
나의 여정을 믿어
I believe in my journey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.