Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여긴
어디,
난
누구?
Wo
bin
ich
hier,
wer
bin
ich?
정신
차려보니
같은
반복
Als
ich
zur
Besinnung
kam,
dieselbe
Wiederholung.
어떡하다
옭아져
Wie
bin
ich
nur
hier
hineingeraten,
이
지경이
된
채,
혼돈의
국면
in
dieser
Lage,
eine
Phase
des
Chaos.
애초부터
세운
목적을
상실해
버린
걸까?
Habe
ich
das
ursprünglich
gesetzte
Ziel
verloren?
꿈쩍
않는
이
습관들
Diese
unbeweglichen
Gewohnheiten.
죽음의
나선을
끊어낼
때는
Die
Zeit,
die
Todesspirale
zu
durchbrechen,
멈추지
마,
더
생각해
Hör
nicht
auf,
denk
weiter
nach,
생각하면
돼
du
musst
nur
nachdenken.
진실과
정의를
구분해
oh
Unterscheide
Wahrheit
und
Gerechtigkeit,
oh.
멈추지
마,
더
생각해
Hör
nicht
auf,
denk
weiter
nach,
끝이란
없어
es
gibt
kein
Ende.
그리는
대로,
바라는
대로
So
wie
du
es
dir
vorstellst,
so
wie
du
es
dir
wünschst,
주어질
나선에
우리뿐이니
in
der
uns
gegebenen
Spirale
sind
nur
wir.
깨지지
않게
damit
es
nicht
zerbricht,
저
끝까지
bis
ganz
zum
Schluss,
꺾이지
않게
damit
es
nicht
geknickt
wird.
도망치고
싶을
때엔
Wenn
du
fliehen
willst,
기억해야
해
musst
du
dich
erinnern,
사고를
멈춘
사람과
an
den,
der
aufgehört
hat
zu
denken,
그
뒤를
밟는
일
und
daran,
ihm
zu
folgen.
똑같은
패턴의
방향이
Die
Richtung
desselben
Musters,
무슨
의미가
있나?
welchen
Sinn
hat
das?
좌표를
찾아
Finde
die
Koordinaten.
죽음의
나선을
끊어
Durchbrich
die
Todesspirale,
비로소
찾아낼
자유
die
Freiheit,
die
du
endlich
finden
wirst.
무엇에
가치를
부여할지도
Auch
was
Wert
hat,
내
관할이야
liegt
in
meiner
Verantwortung.
멈추지
마,
더
생각해
Hör
nicht
auf,
denk
weiter
nach,
생각하면
돼
du
musst
nur
nachdenken.
진실과
정의를
구분해
oh
Unterscheide
Wahrheit
und
Gerechtigkeit,
oh.
멈추지
마,
더
생각해
Hör
nicht
auf,
denk
weiter
nach,
끝이란
없어
es
gibt
kein
Ende.
그리는
대로,
바라는
대로
So
wie
du
es
dir
vorstellst,
so
wie
du
es
dir
wünschst,
주어질
나선에
우리뿐이니
in
der
uns
gegebenen
Spirale
sind
nur
wir.
멈출
수
없어
이대로
머무르면
Ich
kann
nicht
aufhören,
wenn
ich
so
bleibe,
죽은
것이나
똑같잖아
ist
es
dasselbe,
als
wäre
ich
tot.
자라나
버린
내
세상이
실망스러워
Meine
gewachsene
Welt
enttäuscht
mich,
허탈해져도
멈출
수
없어
auch
wenn
ich
mich
leer
fühle,
kann
ich
nicht
aufhören.
멈추지
마,
더
생각해
Hör
nicht
auf,
denk
weiter
nach,
생각하면
돼
du
musst
nur
nachdenken.
진실과
정의를
구분해
oh
Unterscheide
Wahrheit
und
Gerechtigkeit,
oh.
멈추지
마,
더
생각해
Hör
nicht
auf,
denk
weiter
nach,
끝이란
없어
es
gibt
kein
Ende.
그리는
대로,
바라는
대로
So
wie
du
es
dir
vorstellst,
so
wie
du
es
dir
wünschst,
주어질
나선에
우리뿐이니
in
der
uns
gegebenen
Spirale
sind
nur
wir.
깨지지
않게
damit
es
nicht
zerbricht,
저
끝까지
bis
ganz
zum
Schluss,
꺾이지
않게
damit
es
nicht
geknickt
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Younha, 이하은
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.