Younha - Life review - перевод текста песни на русский

Life review - Younhaперевод на русский




Life review
Пересмотр жизни
무엇이 되기 위해 태어나 자라서
Родившись и повзрослев, чтобы кем-то стать,
자란 김에 주어진 것들 사이에 피어나 버린
Я цветок, расцветший среди всего данного, раз уж выросла.
존재가 빚어낸 존재의 이유는 뭘까
В чём причина существования, порождённого самим бытием?
하나로부터 뻗은 가지와 똑같은 우주의
Число вселенных, равное числу ветвей, тянущихся от единого начала.
그토록 검은 눈물로
Такими чёрными слезами
지키려 했던 보물과
сокровище, что я пыталась защитить,
안녕을 정해버린 마음을 이해할 날이 올까
настанет ли день, когда я пойму сердце, решившее проститься?
분신은 이어져
Моё воплощение продолжится,
다음 페이지가 되어
став следующей страницей,
어리숙하게나마 그대의 염원을 잇겠지만
и пусть неумело, но я продолжу твои чаяния.
다만 한순간이라도
Но хоть на одно мгновение
당신을 위해 살아
я хочу жить для тебя,
누구도 이유이지 않은 오로지 그대로만
чтобы никто другой не был причиной, только ты один.
슬픔 고난이 차오른 그림자
Тень, наполненная печалью и невзгодами,
번이라도 함께 하게
позволь мне хоть раз разделить её с тобой.
기쁨 환희에 차오른 눈동자
Глаза, наполненные радостью и восторгом,
등대가 되어 반짝일
когда они сияют, словно маяк,
그대를 바라보고 싶어
я хочу смотреть на тебя.
그때는 모르고
Тогда я не знала,
조금은 알게
но теперь немного поняла
세상의 순리란 것들
законы этого мира:
잔혹한 동화의 주인공은 그대 하난 아니니
ты не единственный герой жестокой сказки.
슬픔 고난이 차오른 그림자
Тень, наполненная печалью и невзгодами,
번이라도 함께 하게
позволь мне хоть раз разделить её с тобой.
기쁨 환희에 차오른 눈동자
Глаза, наполненные радостью и восторгом,
등대가 되어 반짝일
когда они сияют, словно маяк,
그대를 바라보고 싶어
я хочу смотреть на тебя.
기쁨 환희에 차오른 눈동자
Глаза, наполненные радостью и восторгом,
등대가 되어 반짝일
когда они сияют, словно маяк,
그대를 바라보고 싶어
я хочу смотреть на тебя.





Авторы: Ha Eun Lee, Jun Ho Son, Younha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.