Текст и перевод песни Youssoupha feat. S-Pi - Gestelude, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gestelude, Pt. 2
Gestelude, Pt. 2
Youssoupha
rappeur
d'élite,
braque
les
satellites
Youssoupha,
elite
rapper,
robbing
satellites
J'aurais
pris
perpète
si
bien
rapper
était
un
délit
I'd
get
life
if
rapping
well
was
a
crime
Ton
groupe
à
la
dérive,
tourne
comme
le
périph'
Your
group's
adrift,
spinning
like
the
beltway
Mais
trouve
pas
de
sous,
moi
mon
crew
shoote
le
shérif
But
finds
no
cash,
my
crew
shoots
the
sheriff
Dollars
en
série,
morale
en
péril
Dollars
in
series,
morals
in
peril
Fuck
Charles
Ingalls:
j'veux
une
villa
dans
la
prairie
Fuck
Charles
Ingalls:
I
want
a
villa
on
the
prairie
Pénible,
rien
qu'on
m'a
boycotté
sur
mon
périple
Painful,
how
I
was
boycotted
on
my
journey
Du
coup
j'suis
culotté
comme
un
go
fast
en
Vélib'
So
I'm
ballsy
like
a
drug
runner
on
a
city
bike
Qu'Obama
me
délivre,
la
France
c'est
pas
l'Amérique
May
Obama
deliver
me,
France
ain't
America
Et
ça
reste
un
exploit
de
voir
un
Noir,
même
à
la
mairie
And
it's
still
a
feat
to
see
a
Black
man,
even
at
the
town
hall
Du
coup
j'suis
aguerri,
mes
coups
seront
terribles
So
I'm
seasoned,
my
blows
will
be
terrible
Si
j'mets
un
billet
sur
ta
tête,
c'est
p't-êt'
que
tu
le
mérites!
If
I
put
a
price
on
your
head,
maybe
you
deserve
it!
MC
atterris,
tu
fais
le
thug
terrible
MCs
landed,
you
play
the
tough
thug
T'abuses
que
les
ados:
on
pourrait
t'appeler
"R.
Kelly"
You
only
abuse
teenagers:
we
could
call
you
"R.
Kelly"
Moi
j'rappe
dans
mon
délire
Me,
I
rap
in
my
delirium
Je
rappe,
guerre
en
série
I
rap,
war
in
series
Je
rappe
à
l'envers
X.Y
#JamesKery
I
rap
in
reverse
X.Y
#JamesKery
Je
rappe
pour
les
Blancs,
Beurs,
frères
et
sœurs
kémites
I
rap
for
the
Whites,
Arabs,
brothers
and
sisters
of
Kemet
Depuis
l'époque
des
glandeurs,
sapé
en
Karl
Kani
Since
the
days
of
slackers,
dressed
in
Karl
Kani
Maintenant
on
fait
les
flambeurs
au
premier
Blackberry
Now
we're
playing
the
high
rollers
with
the
first
Blackberry
Et
j'connais
trop
de
menteurs
qui
jouent
les
Jacques
Mesrine
And
I
know
too
many
liars
who
play
Jacques
Mesrine
Ton
hip-hop
est
stérile,
donc
chope
ta
chérie
Your
hip-hop
is
sterile,
so
grab
your
honey
J'pourrais
serrer
ta
femme,
c'est
mon
coté
John
Terry
I
could
steal
your
wife,
it's
my
John
Terry
side
Les
autres
MC
et
moi:
c'est
la
cave
et
le
Zénith
The
other
MCs
and
me:
it's
the
basement
and
the
Zenith
J'suis
Vic
Mackey,
c'est
des
Inspecteurs
Derrick
I'm
Vic
Mackey,
they're
Inspector
Derrick
Je
m'endurcis,
depuis
que
ma
rime
est
en
sursis
I
harden
myself,
since
my
rhyme
is
on
borrowed
time
Tu
leur
diras
qu'on
est
là,
attitude
de
banlieusard
You
tell
them
we're
here,
suburban
attitude
La
lalala,
lala
lala
La
lalala,
lala
lala
Mister
Ice
Crimi',
réel
sans
gimmick
Mister
Ice
Crimi',
real
without
gimmicks
La
street
colle
à
mes
semelles,
pêle-mêle,
oui
oui
The
street
sticks
to
my
soles,
pell-mell,
yeah
yeah
Mon
flow
sent
le
feeling,
le
leur
pue
le
pilling
My
flow
smells
like
feeling,
theirs
stinks
of
pilling
J'plane,
Batman
swag,
Arkham
City
I'm
soaring,
Batman
swag,
Arkham
City
Crâne
dur,
j'suis
impoli
Hard
head,
I'm
rude
Dans
"South
Park",
t'es
Kenny
In
"South
Park",
you're
Kenny
2012,
la
tess
fume
des
blunts
saveur
cherry
2012,
the
crew
smokes
cherry-flavored
blunts
Remballe
ta
Halle
Berry,
j'vois
qu'le
biff'
dans
mon
périple
Put
away
your
Halle
Berry,
I
only
see
the
dough
on
my
journey
Élevé
au
Daddy
Kery,
j'ai
la
frappe
de
Balotelli
Raised
on
Daddy
Kery,
I
got
Balotelli's
strike
Wah!
C'est
des
thos-my,
Noir
est
le
désir
Wah!
It's
them
thos-my,
Black
is
the
desire
Ta
Princesse
Daisy
j'fourre
dans
la
Batmobile
Your
Princess
Daisy
I
stuff
in
the
Batmobile
Torride,
horrible,
Geste
en
mode
All-in
Torrid,
horrible,
Geste
in
All-in
mode
Pour
les
frères
au
frais
enfermés,
de
Fresnes
à
Osny
For
the
brothers
locked
up,
from
Fresnes
to
Osny
Cheval
sur
le
polo,
escale
en
solo
Horse
on
the
polo,
solo
stopover
Bolosse,
tu
m'crois
au
max
mais
là
j'y
vais
mollo
Loser,
you
think
I'm
at
my
max
but
I'm
going
easy
Holo,
en
deux
minutes
chrono
Holo,
in
two
minutes
flat
Droite-Gauche
d'Apollo,
cogne,
et
tu
dévales
en
tonneau
Apollo's
Left-Right,
hits,
and
you
tumble
down
in
a
barrel
Le
style
a
de
l'allure,
mes
G'z
viennent
de
la
rue
The
style
has
allure,
my
Gs
come
from
the
street
Du
shit
dans
de
l'alu,
une
gifle
si
tu
t'amuses
Hash
in
aluminum,
a
slap
if
you
mess
around
J'donne
pas
mon
cavu,
j'cartonne
sans
malus
I
don't
give
my
hideout,
I'm
hitting
hard
without
penalty
Dur
est
mon
coup
d'ceinture,
demande
à
Black
Barbu
My
belt
blow
is
hard,
ask
Black
Barbu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Mabiki, Richard Molengo, Rychi Pronzola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.