Текст и перевод песни Youv Dee - Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′t'ai
hanté
comme
un
fantôme
I
haunt
you
like
a
ghost
Aujourd′hui
j'ai
changé
mais
t'espères
Today
I've
changed
but
you
hope
Plus
petits,
on
rêvait
de
place
Vendôme
As
children,
we
dreamt
of
Place
Vendôme
Aujourd′hui
la
vie
me
désespère
Today
life
makes
me
desperate
(Stop)
Quand
est-ce
que
ça
s′arrête?
(Stop)
When
will
it
end?
(Stop)
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
(Stop)
When
will
it
end?
J′cours
après
le
temps,
le
temps
me
court
après
I
run
after
time,
time
runs
after
me
J'ai
du
courage
et
du
cran,
c′que
je
fais,
qui
l'a
fait?
I
have
courage
and
guts,
what
I
do,
who
has
done
it?
J′suis
un
ange
avec
des
cornes,
un
alien
sur
la
Terre
I'm
an
angel
with
horns,
an
alien
on
Earth
J'prends
du
cool-al
et
des
drogues
juste
pour
me
soulager
I
take
cool-aid
and
drugs
just
to
relieve
myself
J'cours
après
l′argent,
la
go
me
court
après
I
run
after
money,
the
girl
runs
after
me
De
la
sueur
et
du
sang,
charbonneur
pour
de
vrai
Sweat
and
blood,
a
real
coal
miner
Baby
mama
si
je
pars,
souviens-toi
de
qui
j′étais
Baby
mama
if
I
leave,
remember
who
I
was
Le
décollage
était
long,
j'redescends
plus
jamais
The
takeoff
was
long,
I'm
never
coming
down
again
(Stop)
Quand
est-ce
que
ça
s′arrête?
(Stop)
When
will
it
end?
(Stop)
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
(Stop)
When
will
it
end?
J′t'ai
hanté
comme
un
fantôme
(stop)
I
haunt
you
like
a
ghost
(stop)
Aujourd′hui
j'ai
changé
mais
t'espères
(quand
est-ce
que
ça
s′arrête?)
Today
I've
changed
but
you
hope
(when
will
it
end?)
Plus
petits,
on
rêvait
de
place
Vendôme
(stop)
As
children,
we
dreamt
of
Place
Vendôme
(stop)
Aujourd′hui
la
vie
me
désespère
(quand
est-ce
que
ça
s'arrête?)
Today
life
makes
me
desperate
(when
will
it
end?)
Bébé,
j′veux
qu'on
ride
tonight
Baby,
I
want
us
to
ride
tonight
Bébé,
j′veux
qu'on
ride
tonight
Baby,
I
want
us
to
ride
tonight
Dis-toi
que
c′est
now
or
never,
maintenant
Tell
yourself
it's
now
or
never,
right
now
Bébé,
j'veux
qu'on
parte,
on
les
prend
en
même
temps
Baby,
I
want
us
to
leave,
we'll
take
them
at
the
same
time
Bébé,
j′veux
qu′on
ride
tonight
Baby,
I
want
us
to
ride
tonight
Bébé,
j'veux
qu′on
ride
tonight
Baby,
I
want
us
to
ride
tonight
Dis-toi
que
c'est
now
or
never,
maintenant
Tell
yourself
it's
now
or
never,
right
now
Bébé,
j′veux
qu'on
parte,
on
les
prend
en
même
temps
Baby,
I
want
us
to
leave,
we'll
take
them
at
the
same
time
(Stop)
Quand
est-ce
que
ça
s′arrête?
(Stop)
When
will
it
end?
(Stop)
Quand
est-ce
que
ça
s'arrête?
(Stop)
When
will
it
end?
J't′ai
hanté
comme
un
fantôme
(stop)
I
haunt
you
like
a
ghost
(stop)
Aujourd′hui
j'ai
changé
mais
t′espères
(quand
est-ce
que
ça
s'arrête?)
Today
I've
changed
but
you
hope
(when
will
it
end?)
Plus
petits,
on
rêvait
de
place
Vendôme
(stop)
As
children,
we
dreamt
of
Place
Vendôme
(stop)
Aujourd′hui
la
vie
me
désespère
(quand
est-ce
que
ça
s'arrête?)
Today
life
makes
me
desperate
(when
will
it
end?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baptiste Faurel, Jamal Thioune
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.