Текст и перевод песни Yu Seung Woo - He Ha!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유난스럽던
날
В
тот
особенный
день,
금지옥엽
이대
독자로
태어나
Единственным
ребенком
в
семье
я
родился,
따뜻하고
착한
부모
만나
Встретил
добрых
и
любящих
родителей,
사랑
많이
받고
자랐지
Рос,
окруженный
заботой
и
лаской.
세상
점점
무서워지더라
И
мир
становился
все
страшнее.
난
왜
떨고
있었나
한참을
음아
음
Почему
я
дрожу?
Долго
думал
я,
хмм,
хмм.
이사간
이씨는
가난뱅이라네
Переехавший
Ли
— бедняк,
говорят,
알콜중독자에
뭐
알만하지
Алкоголик,
ну,
ты
понимаешь.
앞집
최씬
장가도
못
드는
게
А
сосед
Чхве
до
сих
пор
не
женат,
사실
그거라지
아니
Говорят,
вот
почему.
Разве
니가
뭔
상관인데
Тебя
это
касается?
할
말이
남았나
Что
еще
сказать?
물고
뜯고
지치지도
않나
Кусаются,
грызутся,
не
устают,
누가
누굴
욕해
아이고
참나
Кто
кого
осуждает?
Боже
мой!
이게
사람
사는
건가
싶어
Разве
так
живут
люди?
세상
마음은
잿빛
Мир
полон
серости,
난
튼튼한
다리가
있다
Но
у
меня
есть
крепкие
ноги.
맘껏
싸워라
죽여라
Деритесь,
убивайте
друг
друга,
난
내가
알
테니까
Я
сам
разберусь.
결국
듣지도
않을
거
Все
равно
не
послушают,
불구경이나
하고
살까
Буду
просто
наблюдать,
이번엔
그
누가
피를
내고
Кто
на
этот
раз
прольет
кровь
서서히
죽어갈까
И
медленно
умрет?
그는
쳐맞기
일보
직전
Он
вот-вот
получит
по
морде,
정의의
기사가
나가신다
Рыцарь
в
сияющих
доспехах
выходит
на
сцену.
다시
복싱
배우자
Пойду
снова
запишусь
на
бокс.
할
말이
남았나
Что
еще
сказать?
물고
뜯고
지치지도
않나
Кусаются,
грызутся,
не
устают,
누가
누굴
욕해
아이고
참나
Кто
кого
осуждает?
Боже
мой!
이게
사람
사는
건가
싶어
Разве
так
живут
люди?
세상
마음은
잿빛
Мир
полон
серости,
난
튼튼한
다리가
있다
Но
у
меня
есть
крепкие
ноги.
맘껏
싸워라
죽여라
Деритесь,
убивайте
друг
друга,
난
내가
알
테니까
Я
сам
разберусь.
아무래도
모르겠구나
Кажется,
я
ничего
не
понимаю.
그냥저냥
살아내거라
Просто
живи
как-нибудь.
아무래도
모르겠구나
Кажется,
я
ничего
не
понимаю.
그냥저냥
버텨내거라
Просто
держись
как-нибудь.
아무래도
모르겠구나
Кажется,
я
ничего
не
понимаю.
그냥저냥
버텨내거라
Просто
держись
как-нибудь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.