Текст и перевод песни Yu Seung Woo - Still Here
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
유승우
- 너의
나
Ю
Сын
У
- Твоё
Я
어느
날에
걷던
길에
그대가
Однажды,
идя
по
знакомой
дороге,
ты
지난
추억과
다시
내게
온다
Вместе
с
прошлыми
воспоминаниями
возвращаешься
ко
мне.
무엇일까
벌써
내
맘은
Что
же
это?
Моё
сердце
уже
예전
우리가
되어있구나
Снова
стало
тем,
каким
было
с
тобой.
가슴
한켠
조이는
건
왜일까
Почему
же
так
сжимается
сердце?
사랑이라면
난
어떡하나
Если
это
любовь,
что
же
мне
делать?
다신
꾸지
못할
꿈을
꿀
것
같아
Кажется,
я
снова
увижу
сон,
который
больше
не
сбудется,
이내
외로움만
И
останется
лишь
одиночество.
나
지금
너의
뒤에
그대로
서
있어
Я
всё
ещё
стою
прямо
за
тобой.
길었던
밤을
돌고
돌아
조금
늦었어
Спустя
долгую
ночь,
кружась
и
кружась,
я
немного
опоздал.
옅어진
가로등을
지나며
만났어
Мы
встретились,
проходя
мимо
тускнеющего
уличного
фонаря.
나의
맘
너의
나
우리
만날
날을
위해
Моё
сердце,
твоё
я,
ради
дня
нашей
встречи
그리움에
나는
또
사무친다
Я
снова
тону
в
тоске.
눈을
적신다
니가
보고
싶다
На
мои
глаза
наворачиваются
слёзы,
я
скучаю
по
тебе.
온
맘
다하여
너를
떠올려
본다
Всем
сердцем
я
пытаюсь
вспомнить
тебя,
행여
달아날까
Боясь,
что
ты
исчезнешь.
나
지금
너의
뒤에
그대로
서
있어
Я
всё
ещё
стою
прямо
за
тобой.
길었던
밤을
돌고
돌아
조금
늦었어
Спустя
долгую
ночь,
кружась
и
кружась,
я
немного
опоздал.
옅어진
가로등을
지나며
만났어
Мы
встретились,
проходя
мимо
тускнеющего
уличного
фонаря.
나의
맘
너의
나
우리
만날
날을
위해
Моё
сердце,
твоё
я,
ради
дня
нашей
встречи
우
계속
너의
뒤에
그대로
서
있어
Я
продолжаю
стоять
прямо
за
тобой.
힘이
닿는
날까진
널
사랑해
보겠어
Пока
есть
силы,
я
буду
любить
тебя.
미련
속
푸념인
건
나도
잘
알겠어
Я
знаю,
что
это
лишь
пустые
сожаления,
하지만
언젠가
우연처럼
닿지
않을까
Но
я
всё
ещё
надеюсь,
что
когда-нибудь
мы
случайно
встретимся.
나
한참을
움직일
수가
없어
Я
долго
не
могу
сдвинуться
с
места.
미련
속
푸념인
건
나도
잘
알겠어
Я
знаю,
что
это
лишь
пустые
сожаления,
나의
맘
너의
나
우리
추억들을
위해
Моё
сердце,
твоё
я,
ради
наших
воспоминаний.
사랑하고
미워했던
사람아
Любимая
и
ненавистная,
그대
어디서
무얼
보려나
Где
ты
сейчас
и
на
что
смотришь?
출처:
엠넷닷컴
Источник:
Mnet.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yu seung woo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.