Yu Seung Woo - Wind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yu Seung Woo - Wind




Wind
Wind
어제와 같은 오늘인 이제야 알았어
Yesterday and today, I now know they were the same
바래진 나의 노력들은 어데서 머무나
Where do my faded efforts come to rest?
끊어진 길이 다시금 이어지는 것처럼
Like a broken path reconnecting once again
초라한 나도 속절없이 흐르고 있었네
I too, wretched as I am, flowed on without resistance
바람 부는 바람
Wind blowing wind
바람 나는 바람
Wind blowing wind
바람아 바람아
Oh wind, oh wind
바람 바람
Wind, wind
누군가 내게 행복한 삶이냐 묻는다면
If someone were to ask me if I was happy
이해할 이도 하나 없어 고요를 배우지
With no one to understand, I learn to be silent
흔들림 없는 사람이 어찌 아름다울까
How can one who is unwavering in their ways find beauty?
처량한 위로로 비겁한 용기를 내어
With pathetic comfort, I gather my cowardly courage
바람 부는 바람
Wind blowing wind
바람 나는 바람
Wind blowing wind
바람아 바람아
Oh wind, oh wind
바람 바람
Wind, wind
생각과는 다르겠지만
It may differ from my thoughts
좋은 말을 하고 싶었어
But I wanted to say something better
많이 무른 나를 보기 싫었어
I hated to see myself so weak
허나 결국 나는 정처 없이 흔들리는
But after all, I am nothing more than a wind, swaying without a home
바람 그런 바람
Wind, such a wind
바람 나의 바람
Wind, my wind
바람아 날아가자
Oh wind, let us fly away
부서질라 무너질라
Let us break and fall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.