Текст и перевод песни Yu Seung Woo - 스무살 Twenty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
혼자인
것
같아
나만
이럴
때면
Like
when
I'm
all
alone,
only
I
feel
this
way
왠지
아무
일도
없던
것처럼
It’s
strange
that
I
feel
like
nothing
happened
혼자
웃고
떠들썩한
티브이
속에
나를
봐
I
laugh
and
make
a
scene
in
front
of
the
TV
alone
and
watch
myself
이젠
나도
알게
된
거야
이
무거운
맘을
Now
I’ve
come
to
understand
this
heavy
heart
음악이
좋아서
마냥
하려
했지
I
used
to
do
music
because
I
just
liked
it
근데
이
무겔
느낀
그
후부턴
But
after
I
felt
that
emptiness
모두
두려워진
거야
지금
내
모습을
봐
Everything
has
become
so
frightening,
my
dear,
look
at
me
now
나는
행복해져야만
해
이해하지
나를
I
have
to
be
happy,
please
understand
me
기댈
곳
하나
없는
이세상에서
In
this
world
where
there’s
no
place
to
lean
on
난
어디에
기대야
할지
Where
should
I
look
for
support?
상처투성이
몸과
낯설기만한
이순간
With
a
body
covered
in
wounds
and
a
moment
that
feels
so
strange
갑갑한
하루가
흐르면
또
When
another
suffocating
day
passes
혼자일
것
같아
모두다
변했어
I
feel
like
I’ll
be
alone
again,
everyone
has
changed
예전
내
모습은
추억이
됐지
My
old
self
has
become
a
memory
가끔
오늘처럼
힘들
때면
그땔
추억해
Sometimes
on
days
like
today,
I
think
back
to
those
warm
memories
괜찮아
힘을
내
괜찮아
하룰
또
살아가
It’s
okay,
my
love,
be
strong,
it’s
okay,
I’ll
live
through
another
day
이젠
혼자
있어도
좋아
그렇게
흘러가
Now
it’s
okay
even
if
I’m
alone,
just
let
it
all
go
기댈
곳
하나
없는
이세상에서
In
this
world
where
there’s
no
place
to
lean
on
난
어디에
기대야
할지
Where
should
I
look
for
support?
상처투성이
몸과
낯설기만한
이순간
With
a
body
covered
in
wounds
and
a
moment
that
feels
so
strange
갑갑한
하루가
흐르면
또
When
another
suffocating
day
passes
혼자일
것
같아
모두다
변했어
I
feel
like
I’ll
be
alone
again,
everyone
has
changed
예전
내
모습은
추억이
됐지
My
old
self
has
become
a
memory
가끔
오늘처럼
힘들
때면
그땔
추억해
Sometimes
on
days
like
today,
I
think
back
to
those
warm
memories
괜찮아
힘을
내
괜찮아
하룰
또
살아가
It’s
okay,
my
love,
be
strong,
it’s
okay,
I’ll
live
through
another
day
이젠
혼자
있어도
좋아
그렇게
흘러가
Now
it’s
okay
even
if
I’m
alone,
just
let
it
all
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.