YUKI - 聞き間違い - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YUKI - 聞き間違い




聞き間違い
Hearing Mistake
何か言いかけたの?
Did you just say something?
風の音でよく聞こえないよ
I couldn't hear you over the wind
歩くだけなのに
Just walking next to you
見透かされているみたい
It feels like my soul is exposed
高くなる空
The sky can't get any higher
あの日の君の瞳 きらきらに輝いて
Your eyes sparkling on that day
まだ見ぬ世界に胸踊らせていた
We were so excited for the future
それは時に優しく
It's sometimes kind
君はとても美しく
You're so beautiful
足を止めないで歩いていく
We keep walking without stopping
旅の途中
On the journey
哀しみが頬を伝い
Sadness runs down my cheek
風向きが変わっていっても
The wind changes direction
君にしかない力を誇れますように
I want you to be proud of your own strength
暗闇に追い越され その瞳が曇る日も
Overtaken by the darkness, there will be days when your eyes are filled with doubt
星へ続く梯子を登れますように
I want you to be able to climb the ladder to the stars
あの時 聞き間違いでないのなら
If it wasn't a misunderstanding
風の中 「大丈夫」そう聞こえたよ
I heard you say "It's okay" through the wind
でたらめな午前5時 折り鶴潰さないように
A random 5am, trying not to crush the paper crane
そっと歩いた
I walked carefully
すれ違う人の傘 ぶつかる度に
When our umbrellas clashed as we passed people
跳ねる 大都会の魚
We jumped like big-city fish
互い違いのボタンかけ間違えたまんまじゃあ
We buttoned our shirts wrong
おいしい夢だけ食べて生きられないよ
We can't just keep eating delicious dreams
それは時に厳しく
It's sometimes harsh
道を踏み外してしまう
We lose our way
愛を止めないで気付いてく
We notice without stopping love
旅の途中
On the journey
ふわふわの雲に乗り
We float through the clouds
いたずらに穴を開けて
Poking holes everywhere
とびきりの変顔を待受けにしよう
Using our funniest faces as wallpapers
並んだ2つの影どこまでも伸びていくよ
Our two shadows stretch out forever
頑張る理由
A reason to work hard
それなりに考えたけど
I thought about it quite a bit
「素直で明るいだけで人には価値がある」と
And I realized that just being honest and cheerful makes us valuable
誰でもいい もう少し早く教えてよ
Anyone will tell you that, if only you'd told me sooner
歓びに頬を緩め
My face relaxed with joy
朝焼けに 足るを知る
I understood my worth in the morning sun
私にしか歌えない歌があるんだ
I have my own song to sing
暗闇に追い越され
Overtaken by the darkness
その瞳が曇る日も
There will be days when your eyes are filled with doubt
星へ続く梯子を登れますように
I want you to be able to climb the ladder to the stars
あの時 聞き間違いでないのなら
If it wasn't a misunderstanding
風の中 「大丈夫」 そう聞こえたよ
I heard you say "It's okay" through the wind
あの時 聞き間違いでないのなら
If it wasn't a misunderstanding
風の中 「大丈夫」 そう聞こえたよ
I heard you say "It's okay" through the wind





Авторы: Yuki, 中野 領太, yuki, 中野 領太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.