Текст и перевод песни Yuko Ando - slow tempo magic
slow tempo magic
slow tempo magic
「これこそ、世界のありのままの姿なんでは?」
“This
is
the
real
world?”
君は言っているけど
もっともっと探したいから
you
say
but
I
want
to
explore
much
much
more
音のない緩やかな坂をターン&ターンしたいよ
I
want
to
turn
and
turn
on
the
gentle
slope
without
sound
ってなかなかずっと降り止まぬ雨
but
the
rain
that
won’t
stop
coming
立ち止まる時間の闇の中
駆け抜けたい
I
want
to
run
through
the
darkness
of
the
time
I
stopped
甘いか?
って君は認めない
Is
it
too
sweet?
You
don't
admit
it
「時空を裂く恋」
“Love
that
tears
through
time
and
space”
これこそ世界の夢
ユラリ
朝寝したりしてみたい
This
is
the
dream
of
the
world,
swaying;
I
want
to
try
sleeping
in
late
別れたばかりの映像が残る
The
image
of
us
just
after
we
broke
up
remains
もっとそう、時計とかしまっていたいよ
I
wish
I
could
hide
the
clock
and
everything
放たれない光を隠しちまえよ!
Hide
the
light
that’s
not
being
released!
風のない
爽やかな朝が出迎えるまで
Until
a
fresh,
windless
morning
greets
us
僕は決して君を離したりしたくないけど
I
never
want
to
let
you
go
but
って心の何処かで解ってるから
because
somewhere
in
my
heart
I
know
it
音のない緩やかな宵とお別れだね
Gentle
twilight
without
sound,
it’s
our
farewell
さよなら世界の夢
フラリ
朝寝したい
Goodbye
dream
of
the
world,
swaying;
I
want
to
sleep
in
late
気持ちは溢れるけど
時間はいつも過ぎてく
My
feelings
overflow
but
time
always
passes
by
絶え間なく降り続ける雨
The
rain
that
keeps
falling
without
end
ポツリ・ポツリ・ルル
Pitter-patter-drip
希望は眠り続けたい
I
want
hope
to
keep
sleeping
夢よ
いつも共に
Dream,
always
be
with
me
そっと、もう時計とか消えちまえよ
Gently,
make
the
clock
disappear
騙されない陽射しを隠してたいよ
I
want
to
hide
from
the
sunlight
that
won’t
let
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 白根 賢一, 安藤 裕子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.