Yuko Ando - Bokura Ga Tabi Ni Deru Riyu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yuko Ando - Bokura Ga Tabi Ni Deru Riyu




Bokura Ga Tabi Ni Deru Riyu
The Reasons Why We Embark on a Journey
ぼくらが旅に出る理由
The Reasons Why We Embark on a Journey
演唱:安藤裕子
Sung by: Yuko Ando
安藤裕子-ぼくらが旅に出る理由
Yuko Ando - The Reasons Why We Embark on a Journey
心がわりは何かのせい?
Is the change of heart due to something?
あまり乗り気じゃなかったのに
Even though I wasn't very enthusiastic
東京タワ┅から続いてく道
The path that extends from Tokyo Tower
君は完全にはしゃいでるのさ
You're totally excited
人気のない秋の渚
A beach in the autumn without crowds
ぼくらだけにひらける空
A sky that opens up only for us
"元気でいて"とギュッと抱きしめて
Hug me tightly, saying, "Stay strong"
空港へ先を急ぐのさ
Let's hurry to the airport
遠くまで旅する恋人に
To my lover who is traveling far away
あふれる幸せを祈るよ
I pray for an abundance of happiness
ぼくらの住むこの世界では
In this world where we live
太陽がいつものぼり
The sun rises as usual
喜びと悲しみが時に訪ねる
Joy and sadness come and go at times
遠くから届く宇宙の光
The light of the universe that reaches us from afar
街中でつづいてく暮らし
Our daily lives continue in the city
ぼくらの住むこの世界では 旅に出る理由があり
In this world where we live, there are reasons to embark on a journey
誰もみな手をふっては しばし別れる
Everyone waves their hands and briefly says goodbye
安藤裕子-ぼくらが旅に出る理由
Yuko Ando - The Reasons Why We Embark on a Journey
そして君は摩天楼で
And then in a skyscraper
僕にあてハガキを書いた
You wrote me a postcard
こんなに遠く離れていると
Being this far apart
愛はまた深まってくのと
Does our love deepen?
それで僕は腕をふるって
So I rolled up my sleeves
君にあて返事を書いた
And wrote you back
とても素敵な長い手紙さ
It's a really wonderful long letter
何を書いたかはナイショなのさ
What I wrote is a secret
遠くまで旅する恋人に
To my lover who is traveling far away
あふれる幸せを祈るよ
I pray for an abundance of happiness
ぼくらの住むこの世界では 太陽がいつものぼり
In this world where we live, the sun rises as usual
喜びと悲しみが時に訪ねる
Joy and sadness come and go at times
遠くから届く宇宙の光
The light of the universe that reaches us from afar
街中でつづいてく暮らし
Our daily lives continue in the city
ぼくらの住むこの世界では 旅に出る理由があり
In this world where we live, there are reasons to embark on a journey
誰もみな手をふっては しばし別れる
Everyone waves their hands and briefly says goodbye
そして毎日はつづいてく
And each day continues
丘を越え僕たちは歩く
We walk, crossing hills
美しい星におとずれた夕暮れ時の瞬間
A brief moment in the twilight hour when we arrive at a beautiful star
せつなくてせつなくて胸が痛むほど
The pain in my chest is so sharp
遠くまで旅する人たちに
To those who travel far away
あふれる幸せを祈るよ!
I pray for an abundance of happiness!
ぼくらの住むこの世界では 旅に出る理由があり
In this world where we live, there are reasons to embark on a journey
誰もみな手をふってはしばし別れる
Everyone waves their hands and briefly says goodbye
安藤裕子-ぼくらが旅に出る理由
Yuko Ando - The Reasons Why We Embark on a Journey





Авторы: 小沢健二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.