Yuko Hara - Girl - перевод текста песни на немецкий

Girl - Yuko Haraперевод на немецкий




Girl
Mädchen
ごめんね よく知らなくて
Es tut mir leid, ich wusste es nicht genau.
悲しみでふるえてる
Du zitterst vor Traurigkeit.
友達でも わからない
Selbst als Freundin verstehe ich es nicht,
本気の恋だなんて
Dass es wahre Liebe ist.
いつもは移り気なのに
Obwohl du sonst so flatterhaft bist,
今度は本当の涙
Diesmal sind es echte Tränen.
野バラの匂う窓辺に
Am Fenster, wo die Wildrosen duften,
一人で春にMotion
Allein, frühlingshafte Regung.
今はただもう 風の中Ah, girl
Jetzt einfach nur im Wind, ah, Mädchen.
ごめんね もう泣かないで
Es tut mir leid, weine nicht mehr.
大切な事なのに
Obwohl es etwas Wichtiges ist,
打ち明けたら こわれてく
Wenn du es anvertraust, zerbricht es
そんな気がするばかり
Ich habe nur dieses Gefühl.
いつものあなたみたいに
Wie du sonst immer bist,
素直になれたらいいね
Wäre es doch schön, wenn du ehrlich sein könntest.
胸のときめきとは裏腹なしぐさで
Mit Gesten, die dem Herzklopfen widersprechen,
泣きたい思いにかられMy friend
Vom Wunsch zu weinen getrieben, meine Freundin.
せつない気持ち夜空に
Schmerzliche Gefühle im Nachthimmel,
きらめく星のMotion
Die Bewegung der funkelnden Sterne.
夢のかけら追いかけてGirl
Den Traumsplittern nachjagend, Mädchen.
夏がすぐそこまで迎えに来てるから
Weil der Sommer schon naht, um dich abzuholen,
いとしい誰かの元へMy friend
Zu jemandem, der dir lieb ist, meine Freundin.
緑の風が恋する
Der grüne Wind bringt Bewegung
少女のためにMotion
für das verliebte Mädchen.
とまどいさえ 思い出にAh, girl
Selbst die Verwirrung wird zur Erinnerung, ah, Mädchen.
ごめんね もう泣かないで
Es tut mir leid, weine nicht mehr.





Авторы: 桑田 佳祐, 原 由子, 桑田 佳祐, 原 由子

Yuko Hara - Girl
Альбом
Girl
дата релиза
21-04-1988



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.