Текст и перевод песни Yulduz Usmonova - Nozanin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кел
қизим
келақол
кўзлари
шаҳло
Come,
my
fair
maiden,
with
gazelle-like
eyes
Мен
сени
берайин
шофёр
ўғлига
Let
me
marry
you
to
a
driver's
son
Йўқ
дада
тегмайман
шофёр
ўғлига
No,
my
father,
I
will
not
marry
a
driver's
son
Кўйлаги
кир
бўлса
ювдирар
менга
If
his
shirt
gets
dirty,
he'll
make
me
wash
it
Нозанин
нозиман
Nozanin,
my
delicate
one
Онам
эркасиман
My
mother's
little
helper
Сизни
ёлғизингизман
I
am
alone
in
this
world
but
for
you
Оқу
қорангизман
I
read
the
Quran
for
you
Нозанин
нозисан
Nozanin,
my
precious
one
Эрка
қизимизсан
My
brave
daughter
Илтимос
унутма
Please,
remember
Ёлғиз
умидимсан
You
are
my
only
hope
Эй
нозанинман
Oh,
my
Nozanin
Ҳой
қизим,
сўзимга
қулоқ
сол
бир
дам
Oh,
my
daughter,
listen
to
my
words
for
a
moment
Сенинг
зардаларинг
келди
бўғзимга
Your
beauty
has
ensnared
my
heart
Йўқ
дада
мен
сизни
хафа
қилмайман
No,
my
father,
I
will
not
displease
you
Шартимга
кўнсангиз
зарда
қилмайман
If
you
agree
to
my
conditions,
I
will
not
refuse
Кабриолет
оберасиз
You
will
buy
me
a
convertible
Зебу-зийнат
берасиз
You
will
give
me
jewelry
Уйлар
қуриб
берасиз
You
will
build
me
a
house
Кейин
узатасиз
And
then
you
will
marry
me
off
Кабриолет
обермайман
I
will
not
buy
you
a
convertible
Ортиқ
эркаламайман
I
will
not
marry
you
off
Эр
уйига
борганда
When
I
go
to
my
husband's
house
Сенга
бахт
тилайман
I
wish
you
happiness
Эй
нозанинман
Oh,
my
Nozanin
Ўзим
тақдиримга
ўзим
эгаман
I
am
the
master
of
my
own
destiny
Мен
тегсам
бир
куни
ҳонга
тегаман
If
I
ever
marry,
I
will
marry
a
gentleman
Оппоғим
оталик
бошин
эгмагин
My
dear
father,
do
not
bow
your
head
in
shame
Ҳонга
тегсанг
тегку
жонга
тегмагин
If
I
marry
a
gentleman,
he
will
not
hurt
my
soul
Нозанин
нозиман
Nozanin,
my
delicate
one
Онам
эркасиман
My
mother's
little
helper
Сизни
ёлғизингизман
I
am
alone
in
this
world
but
for
you
Оқу
қорангизман
I
read
the
Quran
for
you
Нозанин
нозисан
Nozanin,
my
precious
one
Эрка
қизимизсан
My
brave
daughter
Илтимос
унутма
Please,
remember
Ёлғиз
умидимсан
You
are
my
only
hope
Нозанин
нозиман
Nozanin,
my
delicate
one
Онам
эркасиман
My
mother's
little
helper
Сизни
ёлғизингизман
I
am
alone
in
this
world
but
for
you
Оқу
қорангизман
I
read
the
Quran
for
you
Нозанин
нозисан,
Nozanin,
my
precious
one,
Эрка
қизимизсан
My
brave
daughter
Илтимос
унутма,
Please,
remember,
Ёлғиз
умидимсан
You
are
my
only
hope
Эй
нозанинман
Oh,
my
Nozanin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.