Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
acacia [アカシア]
Akazie [アカシア]
銀の花が散ってる
風と陽ざしの中で
Silberne
Blüten
fallen,
im
Wind
und
Sonnenschein
知らない町に来てる
Ich
bin
in
einer
fremden
Stadt.
目を閉じてかすかに響く列車の音に
Ich
schließe
die
Augen
und
lausche
dem
leisen
Klang
der
Züge,
心はゆられているの
mein
Herz
wird
sanft
bewegt.
遠く旅をしてても
Auch
wenn
ich
weit
reise,
きっと
Do
you
love
me?
frage
ich
mich,
liebst
du
mich?
今は見えない未来に
In
der
Zukunft,
die
jetzt
noch
unsichtbar
ist,
たったひとつの道しるべ
gibt
es
nur
einen
Wegweiser.
銀の花の押し花栞にしてはさんだ
Ich
habe
eine
gepresste
silberne
Blüte
als
Lesezeichen
verwendet
好きな詩のフレーズに
in
einer
Zeile
meines
Lieblingsgedichts.
いつの日か誰かと開いて見つけたとき
Wenn
ich
eines
Tages
mit
jemandem
dieses
Buch
öffne
und
sie
finde,
笑えるような一途さで
hoffe
ich,
dass
ich
mit
einem
Lächeln
an
meine
Hingabe
zurückdenke.
やっと出逢えたときは
Wenn
wir
uns
endlich
treffen,
きっと
Do
you
love
me?
frage
ich
mich,
liebst
du
mich?
なつかしすぎる未来が
Die
allzu
vertraute
Zukunft
たったひとつの探しもの
ist
das
Einzige,
wonach
ich
suche.
遠く旅をしてても
Auch
wenn
ich
weit
reise,
きっと
Do
you
love
me?
frage
ich
mich,
liebst
du
mich?
今は見えない未来に
In
der
Zukunft,
die
jetzt
noch
unsichtbar
ist,
たったひとつの道しるべ
gibt
es
nur
einen
Wegweiser.
なつかしすぎる未来が
Die
allzu
vertraute
Zukunft
たったひとつの探しもの
ist
das
Einzige,
wonach
ich
suche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yumi Matsutoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.