Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
守ってあげたい
Ich möchte dich beschützen
You
don't
have
to
worry,
worry
You
don't
have
to
worry,
worry
守ってあげたい
Ich
möchte
dich
beschützen
貴方を苦しめる全てのことから
Vor
allem,
was
dich
quält
初めて
言葉を交した日の
Den
Tag,
an
dem
wir
zum
ersten
Mal
sprachen
その瞳を
忘れないで
Diesen
Blick
in
deinen
Augen
werde
ich
nie
vergessen
いいかげんだった
私のこと
Du
hast
mein
nachlässiges
Wesen
包むように
輝いてた
Mit
deinem
Leuchten
umhüllt
遠い夏
息をころし
トンボを採った
Im
fernen
Sommer,
den
Atem
anhaltend,
fingen
wir
Libellen
もう一度
あんな気持ちで
Ich
wünschte,
du
könntest
mit
diesem
Gefühl
夢をつかまえてね
Deine
Träume
wieder
einfangen
So
you
don't
have
to
worry,
worry
So
you
don't
have
to
worry,
worry
守ってあげたい
Ich
möchte
dich
beschützen
貴方を苦しめる全てのことから
Vor
allem,
was
dich
quält
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
このごろ沈んで
見えるけれど
In
letzter
Zeit
wirkst
du
so
niedergeschlagen
こっちまで
ブルーになる
Das
macht
mich
auch
traurig
会えないときにも
貴方のこと
Auch
wenn
wir
uns
nicht
sehen
können
胸に抱いて
歩いている
Trage
ich
dich
in
meinem
Herzen
日暮れまで土手にすわり
レンゲを編んだ
Bis
zum
Sonnenuntergang
saßen
wir
am
Ufer
und
flochten
Kränze
aus
Klee
もう一度
あんな気持ちで
Ich
wünschte,
du
könntest
mit
diesem
Gefühl
夢を形にして
Deine
Träume
verwirklichen
So,
you
don't
have
to
worry,
worry
So,
you
don't
have
to
worry,
worry
守ってあげたい
Ich
möchte
dich
beschützen
他には何一つできなくてもいい
Ich
brauche
nichts
anderes
tun
zu
können
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
So,
you
don't
have
to
worry,
worry
So,
you
don't
have
to
worry,
worry
守ってあげたい
Ich
möchte
dich
beschützen
貴方を苦しめる全てのことから
Vor
allem,
was
dich
quält
'Cause
I
love
you,
守ってあげたい
mh
'Cause
I
love
you,
Ich
möchte
dich
beschützen,
mh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松任谷 由実
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.