Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Mia (Ranchera)
Подруга моя (Ранчера)
Óyeme,
por
favor
Выслушай
меня,
прошу
No
digas
nada,
perdóname
Ничего
не
говори,
прости
меня
Anoche
entre
sus
brazos
me
sentí
Вчера
в
его
объятиях
я
почувствовала
себя
Realmente
una
mujer
По-настоящему
женщиной
Sé
que
tú
creerás
Знаю,
ты
подумаешь,
Que
es
solo
un
juego
entre
los
dos
Что
это
лишь
игра
для
нас
двоих
Te
juro
que
esta
vez
me
enamoré
Клянусь,
на
этот
раз
я
влюбилась
Como
nunca
me
enamoré
Как
никогда
раньше
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
Подруга
моя,
я
знаю,
что
отнимаю
у
тебя
Al
hombre
de
tu
vida
Мужчину
твоей
жизни
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote
Подруга
моя,
я
знаю,
что
убиваю
тебя
Y
es
lenta
tu
agonía,
ah,
ah
И
твоя
агония
медленна,
ах,
ах
Amiga
mía,
qué
difícil
es
Подруга
моя,
как
трудно
Decirte
amiga
ahora
Называть
тебя
подругой
сейчас
Amiga
mía,
lo
amo
tanto
y
sé
Подруга
моя,
я
так
его
люблю
и
знаю,
Que
él
a
mí
también
me
adora,
ah,
ah,
ah
Что
он
тоже
меня
обожает,
ах,
ах,
ах
Para
ti
sé
que
soy
Для
тебя
я,
знаю,
La
gran
culpable
entre
los
dos
Главная
виновница
между
вами
Comprende,
lo
de
ustedes
terminó
Пойми,
вашим
отношениям
пришел
конец
Ante
que
llegara
yo
Еще
до
того,
как
появилась
я
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
Подруга
моя,
я
знаю,
что
отнимаю
у
тебя
Al
hombre
de
tu
vida
Мужчину
твоей
жизни
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote
Подруга
моя,
я
знаю,
что
убиваю
тебя
Y
es
lenta
tu
agonía,
ah,
ah
И
твоя
агония
медленна,
ах,
ах
Amiga
mía,
qué
difícil
es
Подруга
моя,
как
трудно
Decirte
amiga
ahora
Называть
тебя
подругой
сейчас
Amiga
mía,
lo
amo
tanto
y
sé
Подруга
моя,
я
так
его
люблю
и
знаю,
Que
él
a
mí
también
me
adora,
ah,
ah,
ah
Что
он
тоже
меня
обожает,
ах,
ах,
ах
Amiga
mía,
oh,
no
Подруга
моя,
о,
нет
Amiga
mía,
amiga
mía
Подруга
моя,
подруга
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Albert Vezzani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.