Текст и перевод песни Yuridia - Maldita Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Primavera
Проклятая весна
Fue
más
o
menos
así
Всё
было
примерно
так:
Vino
blanco,
noche
y
viejas
canciones
Белое
вино,
ночь
и
старые
песни,
Y
se
reía
de
mí
И
ты
смеялся
надо
мной.
Dulce
embustera,
la
maldita
primavera
Сладкая
обманщица,
проклятая
весна.
¿Qué
queda
de
un
sueño
erótico
si
Что
остаётся
от
эротического
сна,
если
De
repente
me
despierto
y
te
has
ido?
Вдруг
я
просыпаюсь,
а
тебя
уже
нет?
Siento
el
vacío
de
ti
Я
чувствую
пустоту
без
тебя,
Me
desespera,
como
si
el
amor
doliera
Меня
это
отчаянно
мучает,
как
будто
любовь
причиняет
боль,
Y
aunque
no
quiera,
sin
quererlo,
pienso
en
ti
И
хоть
я
не
хочу,
невольно
думаю
о
тебе.
Si
para
enamorarme
ahora
Если,
чтобы
влюбиться
сейчас,
Volverá
a
mí
la
maldita
primavera
Ко
мне
вернётся
эта
проклятая
весна,
¿Qué
importa
si
para
enamorarme
basta
una
hora?
Какая
разница,
если
для
того,
чтобы
влюбиться,
хватает
часа?
Pasa
ligera,
la
maldita
primavera
Проходит
быстро,
проклятая
весна,
Pasa
ligera,
me
hace
daño
solo
a
mí
Проходит
быстро,
причиняя
боль
только
мне.
Lo
que
a
su
paso
dejó
То,
что
ты
после
себя
оставил,
Es
un
beso
que
no
pasa
de
un
beso
Это
поцелуй,
который
так
и
остался
просто
поцелуем,
Una
caricia
que
no
Ласка,
которая
не
Suena
sincera,
un
te
quiero
y
no
te
quiero
Звучит
искренне,
"я
люблю
тебя"
и
"я
не
люблю
тебя",
Y
aunque
no
quieras,
sin
quererlo,
piensa
en
mí
И
хоть
ты
не
хочешь,
невольно
думаешь
обо
мне.
Si
para
enamorarme
ahora
Если,
чтобы
влюбиться
сейчас,
Volverá
a
mí
la
maldita
primavera
Ко
мне
вернётся
эта
проклятая
весна,
¿Qué
importa
si
para
enamorarme
basta
una
hora?
Какая
разница,
если
для
того,
чтобы
влюбиться,
хватает
часа?
Pasa
ligera,
la
maldita
primavera
Проходит
быстро,
проклятая
весна,
Pasa
ligera,
me
maldice
solo
a
mí
Проходит
быстро,
проклиная
только
меня.
Me
maldice
solo
a
mí
Проклиная
только
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amerigo Cassella, Luis Gomez Escolar, Gaetano Savio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.