Yuridia - Noche De Copas - перевод текста песни на немецкий

Noche De Copas - Yuridiaперевод на немецкий




Noche De Copas
Nacht der Gläser
No te pido perdón aunque a veces te llore,
Ich bitte dich nicht um Verzeihung, auch wenn ich manchmal um dich weine,
Te jure mil veces que nunca más,
Ich schwor dir tausendmal, dass es nie wieder passieren würde,
No te pido te calles para que me la guardes,
Ich bitte dich nicht zu schweigen, damit du es für dich behältst,
Seamos sinceros y dios dirá.
Seien wir ehrlich, und Gott wird entscheiden.
Ya no te pido ver,
Ich bitte dich nicht mehr, es einzusehen,
Es imposible mirar al pasado y dejar de pasar,
Es ist unmöglich, zurückzublicken und das Geschehene hinter sich zu lassen,
No te pido que olvides y empezar de cero,
Ich bitte dich nicht zu vergessen und von vorne anzufangen,
Se bien que esa noche yo hice mal.
Ich weiß gut, dass ich in jener Nacht falsch gehandelt habe.
Fue una noche de copas una noche loca,
Es war eine Nacht der Gläser, eine verrückte Nacht,
Bese otros labios olvide tu boca,
Ich küsste andere Lippen, vergaß deinen Mund,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Ich beschmutzte dein Ansehen, verlor mich selbst,
Y esa es la historia.
Und das ist die Geschichte.
Fue una noche de copas una noche loca
Es war eine Nacht der Gläser, eine verrückte Nacht,
Bese otros labios olvide tu boca,
Ich küsste andere Lippen, vergaß deinen Mund,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Ich beschmutzte dein Ansehen, verlor mich selbst,
Y esa es la historia.
Und das ist die Geschichte.
No te pido perdón pues tuve motivos,
Ich bitte dich nicht um Verzeihung, denn ich hatte Gründe,
estabas tan lejos y yo tan mal,
Du warst so weit weg und mir ging es so schlecht,
Y a pesar de que nunca te había engañado,
Und obwohl ich dich nie zuvor betrogen hatte,
Esa noche amor mío no pude más.
In jener Nacht, mein Liebster, konnte ich nicht mehr.
Pero ahora yo sé,
Aber jetzt weiß ich,
Que fue una torpeza te quise y te quiero,
Dass es eine Dummheit war, ich liebte dich und ich liebe dich,
Aunque es tarde ya,
Auch wenn es jetzt zu spät ist,
Yo me quise vengar y el daño está hecho,
Ich wollte mich rächen, und der Schaden ist angerichtet,
Te pido que olvides ¿amor podrás?.
Ich bitte dich zu vergessen, Liebster, wirst du können?
Fue una noche de copas una noche loca,
Es war eine Nacht der Gläser, eine verrückte Nacht,
Bese otros labios olvide tu boca,
Ich küsste andere Lippen, vergaß deinen Mund,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Ich beschmutzte dein Ansehen, verlor mich selbst,
Y esa es la historia.
Und das ist die Geschichte.
Fue una noche de copas una noche loca,
Es war eine Nacht der Gläser, eine verrückte Nacht,
Bese otros labios olvide tu boca,
Ich küsste andere Lippen, vergaß deinen Mund,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Ich beschmutzte dein Ansehen, verlor mich selbst,
Y esa es la historia.
Und das ist die Geschichte.
Fue una noche de copas una noche loca,
Es war eine Nacht der Gläser, eine verrückte Nacht,
Bese otros labios olvide tu boca,
Ich küsste andere Lippen, vergaß deinen Mund,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Ich beschmutzte dein Ansehen, verlor mich selbst,
Y esa es la historia.
Und das ist die Geschichte.
Fue una noche de copas una noche loca,
Es war eine Nacht der Gläser, eine verrückte Nacht,
Bese otros labios olvide tu boca,
Ich küsste andere Lippen, vergaß deinen Mund,
Manche tu imagen me perdí yo sola,
Ich beschmutzte dein Ansehen, verlor mich selbst,
Y esa es la historia.
Und das ist die Geschichte.





Авторы: Juan Carlos Calderon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.