Текст и перевод песни Yves Montand - Bal petit bal
Bal petit bal
Bal petit bal
C'était
le
soir
d'un
quatorze
juillet
It
was
the
evening
of
a
July
14th
Quelques
lampions
qui
tremblaient
sur
un
fil
A
few
lanterns
flickering
on
a
wire
Faisaient
briller
solitaire
et
discret
Illuminated
a
lonely
and
discreet
Un
petit
bal
au
milieu
de
la
ville
A
little
dance
in
the
middle
of
the
city
Bal
petit
bal
Dance
small
dance
Où
je
t'ai
connue
Where
I
met
you
Tu
n'étais
pour
moi
You
weren't
for
me
Rien
qu'une
inconnue
Nothing
but
a
stranger
Bleus
ou
bien
verts
Blue
or
green
Tes
yeux
lumineux
sont
si
clairs
Your
luminous
eyes
are
so
clear
Ils
m'ont
mis
la
tête
à
l'envers
They
turned
my
head
inside
out
Sur
un
air
de
fête
On
a
festive
tune
Je
me
souviens
du
patron
sympathique
I
remember
the
friendly
boss
Qui
disputait
politique
avec
l'agent
flegmatique
Who
argued
politics
with
the
stoic
agent
Et
pour
nous
deux
un
seul
musicien
paresseux
And
for
the
two
of
us
a
single
lazy
musician
Et
le
vent
léger
qui
faisait
voler
tes
cheveux
And
the
light
wind
that
made
your
hair
fly
Et
quand
le
dernier
lampion
s'est
éteint
And
when
the
last
lantern
went
out
Un
grand
amour
était
né
dans
la
ville
A
great
love
was
born
in
the
city
C'était
le
nôtre
dansant
au
matin
It
was
ours
dancing
in
the
morning
Dans
le
petit
bal
devenu
tranquille
In
the
little
dance
that
had
become
quiet
Bal
petit
bal
Dance
small
dance
Où
je
t'ai
connue
Where
I
met
you
Tu
n'étais
pour
moi
You
weren't
for
me
Rien
qu'une
inconnue
Nothing
but
a
stranger
Bleus
ou
bien
verts
Blue
or
green
Tes
yeux
lumineux
sont
si
clairs
Your
luminous
eyes
are
so
clear
Ils
m'ont
mis
la
tête
à
l'envers
They
turned
my
head
inside
out
Sur
un
air
de
fête
On
a
festive
tune
Ah!
mes
amis
ce
fut
une
belle
noce
Ah!
my
friends
it
was
a
beautiful
wedding
Le
patron
et
ses
huit
gosses
étaient
venus
en
carrosse
The
boss
and
his
eight
children
had
come
by
carriage
Et
maintenant
nous
voilà
clients
pour
longtemps
And
now
we
are
customers
for
a
long
time
De
ce
petit
bal
où
l'amour
un
soir
en
dansant
Of
this
little
dance
where
love
one
evening
while
dancing
Nous
a
réunis
pour
tout'
la
vie.
Reunited
us
for
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lemarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.