Yves Montand - LE CHANT DES PARTISANS - перевод текста песни на русский

LE CHANT DES PARTISANS - Yves Montandперевод на русский




LE CHANT DES PARTISANS
ПЕСНЯ ПАРТИЗАН
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Друг, слышишь ли чёрный воронья клин над нашими полями?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Друг, слышишь ли глухой стон земли, скованной оковами?
Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme
Эй, партизаны, рабочие и крестьяне, тревога!
Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes
Сегодня враг познает цену крови и слёз у порога
Montez de la mine, descendez des collines, camarades!
Выходи из шахт, спускайся с холмов, товарищи!
Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades
Доставайте из соломы винтовки, пули, гранаты
Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite!
Эй, убийцы пулей и ножом, бейте смело!
Ohé, saboteur, attention à ton fardeau: dynamite
Эй, диверсант, берегись, неси аккуратно: динамит
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères
Мы ломаем решётки тюрем для наших братьев
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère
За нами погоня, голод гонит нас, нищета давит
Il y a des pays les gens au creux des lits font des rèves
Есть страны, где люди в кроватях видят сны
Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève
А здесь, слышишь, мы идём, убиваем, умираем в войне
Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe
Здесь каждый знает, зачем он идёт и что делает
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place
Друг, если падёшь, друг из тени встанет вместо тебя
Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes
Завтра чёрная кровь просохнет на солнце дорог
Chantez, compagnons, dans la nuit la Liberté nous écoute
Пойте, товарищи, ночь слышит наш гимн: это Свобода
Ami, entends-tu ces cris sourds du pays qu'on enchaîne?
Друг, слышишь ли глухой стон земли, скованной оковами?
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines?
Друг, слышишь ли чёрный воронья клин над нашими полями?
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
О о о о о о о о о о о о о о о о





Авторы: M. Druon, J. Kessel, A. Marly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.