Yves Montand - Les Enfants Qui S'aiment - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - Les Enfants Qui S'aiment




Les Enfants Qui S'aiment
Дети, которые любят друг друга
Voici tiré du film "Les portes de la nuit" de Marcel Carné
Вот, из фильма Марселя Карне "Врата ночи"
Voici de Prévert et Kosma
Вот, от Превера и Косма
Les enfants qui s'aiment
Дети, которые любят друг друга
Les enfants qui s'aiment s'embrassent debout contre les portes de la nuit
Дети, которые любят друг друга, целуются, стоя у врат ночи
Et les passants qui passent les désignent du doigt
И прохожие, которые проходят мимо, указывают на них пальцем
Mais les enfant qui s'aiment ne sont pour personne
Но дети, которые любят друг друга, здесь не для кого-то
Et c'est seulement leur ombre qui tremble dans la nuit
И только их тень дрожит в ночи
Excitant la rage des passants
Вызывая ярость прохожих
Leur rage, leur mépris, leur rire et leur envie
Их ярость, их презрение, их смех и их зависть
Les enfants qui s'aiment ne sont pour personne
Дети, которые любят друг друга, здесь не для кого-то
Ils sont ailleurs bien plus loin que la nuit
Они где-то еще, гораздо дальше, чем ночь
Bien plus haut que le jour
Гораздо выше, чем день
Dans l'éblouissante clarté de leur premier amour
В ослепительном свете своей первой любви





Авторы: Joseph Kosma, Jacques Prevert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.