Yves Montand - À Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yves Montand - À Paris




À Paris
В Париже
De Francis Lemarque, voici Paris"
От Франсиса Лемарка, представляю вам Париже"
À Paris
В Париже,
Quand un amour fleurit
Когда любовь расцветает,
Ça fait pendant des semaines
Неделями длятся
Deux coeurs qui se sourient
Двух сердец улыбки,
Tout ça parce qu'ils s'aiment
Всё потому, что они любят друг друга.
À Paris
В Париже.
Au printemps
Весной
Sur les toits, les girouettes
На крышах флюгера
Tourn'nt et font les coquettes
Кружатся и кокетничают
Avec le premier vent
С первым ветром,
Qui passe indifférent
Который пролетает мимо,
Nonchalant
Беззаботный.
Car le vent
Ведь ветер,
Quand il vient à Paris
Когда он прилетает в Париж,
N'a plus qu'un seul souci
Имеет лишь одну заботу
C'est d'aller musarder
Бродить
Dans tous les beaux quartiers
По всем красивым кварталам
De Paris
Парижа.
Le soleil
Солнце,
Qui est son vieux copain
Его старый приятель,
Est aussi de la fête
Тоже участвует в празднике,
Et comme deux collégiens
И, как два школьника,
Ils s'en vont en goguette
Они отправляются гулять
Dans Paris
По Парижу.
Et la main dans la main
И рука об руку,
Ils vont sans se frapper
Они идут, не толкаясь,
Regardant en chemin
Смотря по пути,
Si Paris a changé
Изменился ли Париж.
Y a toujours
Всё ещё
Des taxis en maraude
Есть такси в поисках клиентов,
Qui vous chargent en fraude
Которые берут с тебя лишнего,
Avant le stationnement
Прежде чем припарковаться
y a encore l'agent
Там, где всё ещё стоит полицейский,
Des taxis
О, эти такси.
Au café
В кафе
On voit n'importe qui
Можно увидеть кого угодно,
Qui boit n'importe quoi
Кто пьёт что попало,
Qui parle avec ses mains
Кто говорит, жестикулируя,
Qu'est depuis le matin
Кто сидит там с самого утра
Au café
В кафе.
Y a la Seine
Есть Сена,
À n'importe quelle heure
В любое время суток
Elle a ses visiteurs
У неё есть свои посетители,
Qui la regardent dans les yeux
Которые смотрят ей в глаза,
Ce sont ses amoureux
Это её возлюбленные.
À la Seine
У Сены.
Et y a ceux
И есть те,
Ceux qui ont fait leur lit
Кто устроил свою постель
Près du lit de la Seine
Возле ложа Сены,
Et qui se lèvent à midi
И кто встаёт в полдень
Tous les jours de la semaine
Каждый день недели
Dans la Seine
У Сены.
Et les autres
А другие,
Ceux qui en ont assez
Те, кому всё надоело,
Parce qu'ils en ont vu de trop
Потому что они слишком много видели,
Et qui veulent oublier
И хотят забыть,
Alors ils se jettent à l'eau
Тогда они бросаются в воду,
Mais la Seine
Но Сена…
EIIe préfère
Она предпочитает
Voir les jolis bateaux
Видеть красивые кораблики,
Se promener sur elle
Прогуливающиеся по ней,
Et au fil de son eau
И по течению её вод
Jouer aux caravelles
Играть в каравеллы
Sur la Seine
На Сене.
Les ennuis
Проблемы
Y en a pas qu'à Paris
Есть не только в Париже,
Y en a dans le monde entier
Они есть по всему миру,
Oui, mais dans le monde entier
Да, но во всём мире
Y a pas partout Paris
Нет другого Парижа.
V'là l'ennui
Вот в чём беда.
À Paris
В Париже
Au 14 Juillet
14 июля,
A la lueur des lampions
При свете фонариков,
On danse sans arrêt
Танцуют без остановки
Au son de l'accordéon
Под звуки аккордеона
Dans les rues
На улицах.
Depuis qu'à Paris, on a pris la Bastille
С тех пор, как в Париже взяли Бастилию,
Dans chaque les faubourgs
В каждом предместье,
À chaque carrefour
На каждом перекрёстке
Il y a des gars, et il y a des filles
Есть парни, и есть девушки,
Qui sans arrêt sur les pavés
Которые без остановки по мостовой,
Nuit et jour
Ночью и днём,
Font des tours
Кружатся,
Et des tours
И кружатся,
À Paris
В Париже.





Авторы: Korb Nathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.