Yvonne Catterfeld - Guten Morgen Freiheit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Guten Morgen Freiheit




Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода
Hab' meine Fragen abgeheftet nach Sinn
Рассортировала свои вопросы по смыслу,
Und auf dem Ordnerrücken steht einmal quer, wer ich nicht bin
И на корешке папки наискосок написано, кем я не являюсь.
Hab' alle alten Fotos eingeklebt
Вклеила все старые фото,
Nach Zeit und Gesicht, relevant oder nicht
По времени и лицам, важные или нет.
Hab' mit alten Dingen aufgeräumt
Избавилась от старых вещей,
Und alle Sorgen untern Teppich gekehrt
И все заботы замела под ковёр.
Und die Schrammen auf der Seele hab' ich poliert
И шрамы на душе отполировала,
Damit mein Spiegelbild mir zeigt, dass ich leb'
Чтобы моё отражение показало мне, что я живу.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Es tut so gut, dich wieder mal zu sehen
Так приятно снова тебя видеть.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Komm doch rein, du musst nicht draußen stehen, hey
Входи же, тебе не нужно стоять на пороге, эй.
Wir reißen alle Fenster auf
Мы распахнём все окна,
Sonne rein und Alltag raus
Впустим солнце и выпустим будни.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Fühl dich einfach wie zuhaus
Чувствуй себя как дома.
Hab' alle Löcher in den Taschen geflickt
Зашила все дыры в карманах,
Und all die halbvollen, halbleeren Gläser ausgekippt
И все наполовину полные, наполовину пустые бокалы опрокинула.
Sie bis oben voll gegossen mit Glück
Наполнила их до краёв счастьем,
Meine Krone geputzt und wieder gerade gerückt
Почистила свою корону и снова поправила её.
Zweifel in den Schrank gesperrt
Сомнения заперла в шкаф,
Die Hoffnung fest zusammengeschraubt
Надежду крепко скрепила,
Hab' mein Herz mal richtig ausgeklopft
Как следует выбила пыль из своего сердца,
Und es befreit von all den Flecken und Staub
И освободила его от всех пятен и пыли.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Es tut so gut, dich wieder mal zu sehen
Так приятно снова тебя видеть.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Komm doch rein, du musst nicht draußen stehen, hey
Входи же, тебе не нужно стоять на пороге, эй.
Wir reißen alle Fenster auf
Мы распахнём все окна,
Sonne rein und Alltag raus
Впустим солнце и выпустим будни.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Fühl dich einfach wie zuhaus
Чувствуй себя как дома.
Und neulich hab' ich umgeräumt
А недавно я сделала перестановку,
Alles nochmal in Schutt und Asche gelegt
Всё снова превратила в руины.
Manche Kratzer kriegt man nie mehr raus
Некоторые царапины никогда не исчезнут,
Tut mir leid, das kann passieren, wenn man lebt
Извини, такое случается, когда живёшь.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Es tut so gut, dich wieder mal zu sehen
Так приятно снова тебя видеть.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Komm doch rein, du musst nicht draußen stehen, hey
Входи же, тебе не нужно стоять на пороге, эй.
Wir reißen alle Fenster auf
Мы распахнём все окна,
Sonne rein und Alltag raus
Впустим солнце и выпустим будни.
Guten Morgen Freiheit
Доброе утро, свобода,
Fühl dich einfach wie zuhaus
Чувствуй себя как дома.





Авторы: Alexander Freund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.