Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Pass gut auf dich auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass gut auf dich auf
Береги себя
In
jedem
deiner
Blicke
В
каждом
твоем
взгляде
Sehe
ich
meinen
besten
Teil
Вижу
свою
лучшую
часть
Und
wenn
du
mich
so
anschaust
И
когда
ты
так
смотришь
на
меня
Werd
ich
selber
wieder
klein
Я
снова
становлюсь
маленькой
Du
erinnerst
mich
an
früher,
an
jede
sorgenlose
Zeit
Ты
напоминаешь
мне
о
прошлом,
о
каждом
беззаботном
времени
Ich
bin
auch
so
oft
gestolpert,
immer
auf
meine
Füße
gefallen
Я
тоже
так
часто
спотыкалась,
всегда
вставала
на
ноги
Halt
deine
Augen
immer
offen
und
dein
Herz
nie
verschlossen,
wenn
dich
die
Hoffnung
verlässt
Держи
свои
глаза
всегда
открытыми,
а
сердце
никогда
не
закрывай,
когда
тебя
покидает
надежда
Dann
halt
dich
an
ihr
fest
und
schau
ich
heut
zurück
Тогда
держись
за
нее
крепче,
и
когда
я
сегодня
оглядываюсь
назад
Muss
ich
sagen,
ich
hatte
Glück
Я
должна
сказать,
мне
повезло
Und
ich
wünsche
mir,
dass
hast
du
auch
И
я
желаю,
чтобы
тебе
тоже
повезло
Pass
gut
auf
dich
auf
Береги
себя
Und
ich
will,
dass
du
dich
traust
И
я
хочу,
чтобы
ты
осмелился
Das
du
fällst
wenn
du
es
brauchst
Чтобы
ты
упал,
если
нужно
Pass
gut
auf
dich
auf,
wenn
du
frierst,
verlierst
Береги
себя,
когда
тебе
холодно,
когда
ты
проигрываешь
Dich
verirrst
wenn
der
Weg
zu
steinig
wird
Когда
ты
теряешься,
когда
путь
становится
слишком
каменистым
Hab
nur
Vertrauen
und
pass
gut
auf
dich
auf
Просто
верь
и
береги
себя
All'
deine
kleinen
Schritten
Все
твои
маленькие
шаги
Werden
größer
jeden
Tag
Становятся
больше
с
каждым
днем
Sie
werden
meine
überholen
und
dann
schau
ich
dir
leise
nach
Они
обгонят
мои,
и
тогда
я
буду
тихо
наблюдать
за
тобой
Und
irgendwann
wachsen
dir
Flügel
und
der
Wind
ruft
deinen
Namen,
dann
steigst
du
immer
höher
И
когда-нибудь
у
тебя
вырастут
крылья,
и
ветер
позовет
тебя
по
имени,
тогда
ты
взлетишь
еще
выше
Höher,
als
ich
jemals
kam
und
dann
triffst
du
diese
Liebe,
Herzen
brechen,
Herzen
heilen
Выше,
чем
я
когда-либо
поднималась,
и
тогда
ты
встретишь
эту
любовь,
сердца
разбиваются,
сердца
исцеляются
Ich
will
nur
das
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Du
bist
nie
allein
Ты
никогда
не
один
Und
schau
ich
mal
zurück,
muss
ich
sagen
ich
hatte
Glück
И
когда
я
оглядываюсь
назад,
я
должна
сказать,
мне
повезло
Ich
hab
gewusst
du
schaffst
das
auch
Я
знала,
что
ты
тоже
справишься
Pass
gut
auf
mich
auf
Береги
меня
Und
dann
bin
ich
alt
und
grau
und
wenn
ich
fall
dann
fängst
du
mich
auf
И
тогда
я
буду
старой
и
седой,
и
если
я
упаду,
ты
меня
подхватишь
Hab
dir
immer
vertraut,
wenn
du
frierst,
dich
verlierst,
dich
verirrst
und
der
Weg
zu
steinig
wird
Я
всегда
верила
в
тебя,
когда
тебе
холодно,
когда
ты
теряешься,
когда
ты
сбиваешься
с
пути,
и
дорога
становится
слишком
каменистой
Hab
nur
Vertrauen
und
pass
gut
auf
dich
auf
Просто
верь
и
береги
себя
Hab
dir
immer
vertraut
Я
всегда
верила
в
тебя
Pass
gut
auf
dich
auf
Береги
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Freund, Sera Finale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.