Текст и перевод песни Yvonne Catterfeld - Schwarz auf weiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schwarz auf weiss
Black on white
Du
und
Ich
zwischen
den
Zeilen,
You
and
I
between
the
lines,
Zwischen
Worten,
die
nicht's
sagen.
Between
words
that
say
nothing.
All'
den
Ängsten,
die
wir
teilen
ohne
es
gewusst
zu
haben.
All
the
fears
we
share
without
knowing
it.
All'
den
unausgesprochenen
Fragen.
All
the
unspoken
questions.
Zwischen
Gedanken,
die
wir
nur
alleine
haben.
Between
thoughts
we
only
have
alone.
Es
ist
nicht
einfach
die
Dinge
beim
Namen
zu
nennen,
wenn
wir
fühlen
was
wir
fühlen,
aber
die
Worte
verschwenden.
It's
not
easy
to
call
things
by
their
name
when
we
feel
what
we
feel,
but
words
are
wasted.
Stattdessen
aber
die
Wut
zu
verdrängen,
bis
wir
einander
nicht
mehr
kennen.
Instead
of
suppressing
our
anger
until
we
no
longer
recognize
each
other.
Wie
wärs
mit
Schwarz
auf
weiss?
Nimm
dir
etwas
Zeit.
Wart'
bis
das
Chaos
sich
legt
und
der
Vorhang
sich
hebt
und
dann
schreib
mir
von
How
about
in
black
and
white?
Take
some
time.
Wait
until
the
chaos
subsides
and
the
curtain
rises
and
then
write
to
me
about
Dem
was
bleibt.
Schwarz
auf
weiss.
What
remains.
Black
on
white.
Es
ist
nicht
leicht
Dich
zu
verstehen,
weil
der
Sinn
sich
ständig
dreht,
weil
wir
in
unseren
Augen
und
vor
uns
immer
jemand
sehen,
der
wir
nicht
sind.
It's
not
easy
to
understand
you
because
the
meaning
is
constantly
changing,
because
in
our
eyes
and
before
us
we
always
see
someone
we
are
not.
Oh,
weil
nicht's
mehr
stimmt.
Oh,
because
nothing
is
right
anymore.
Wie
wärs
mit
Schwarz
auf
weiss?
Nimm
dir
etwas
Zeit.
Wart'
bis
das
Chaos
sich
legt
und
der
Vorhang
sich
hebt
und
dann
schreib
mir
von
dem
was
bleibt.
How
about
in
black
and
white?
Take
some
time.
Wait
until
the
chaos
subsides
and
the
curtain
rises
and
then
write
to
me
about
what
remains.
Wie
wärs
mit
schwarz
auf
weiss?
Nimm
dir
etwas
Zeit.
Wart'
bis
das
Chaos
sich
legt
und
der
Vorhang
sich
hebt
und
dann
schreib
mir
von
dem
was
bleibt.
How
about
in
black
and
white?
Take
some
time.
Wait
until
the
chaos
subsides
and
the
curtain
rises
and
then
write
to
me
about
what
remains.
Schwarz
auf
weiss.
Black
on
white.
Schwarz
auf
weiss.
Black
on
white.
Schwarz
auf
weiss.
Black
on
white.
(Uhhh,
uhh,
uhh)
(Uhhh,
uhh,
uhh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvonne Catterfeld, Alexander Freund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.