Do for These - Z-ROперевод на немецкий




Do for These
Tu für Diese
Super static, super static...
Super statisch, super statisch...
Shit dawg!
Scheiße, Alter!
It don′t matter what you do for these, do for these
Es ist egal, was du für diese tust, für diese tust
They gon' act like you didn′t do for these, do for these
Sie werden so tun, als hättest du nichts für diese getan, für diese getan
Get on the stand and lie, forget the truth for these, truth for these
Gehen in den Zeugenstand und lügen, vergessen die Wahrheit für diese, Wahrheit für diese
They gon' act like you didn't do for these, do for these
Sie werden so tun, als hättest du nichts für diese getan, für diese getan
When they ain′t have a gun, you had to shoot for these, shoot for these
Als sie keine Waffe hatten, musstest du für diese schießen, für diese schießen
They gon′ act like you didn't shoot for these, shoot for these
Sie werden so tun, als hättest du nicht für diese geschossen, für diese geschossen
They needed a favor, you did two for these, two for these
Sie brauchten einen Gefallen, du hast zwei für diese getan, zwei für diese
But they gon′ still act like, still act like
Aber sie werden trotzdem so tun, als ob, trotzdem so tun, als ob
I trust no, trust no
Ich vertraue niemandem, niemandem
All that showin' love sh- out the door
All diese Liebe-zeigen-Scheiße ist aus der Tür
"Ro you acting funny," me, I′m like, "No sh-"
"Ro, du benimmst dich komisch," ich so: "Kein Scheiß"
I don't f- with y′all no more (y'all take care)
Ich f- mit euch allen nicht mehr (passt auf euch auf)
I got the sauce like ooh-wee
Ich hab die Soße, wie ooh-wee
And my life is like a movie (yeah)
Und mein Leben ist wie ein Film (ja)
I'm the man, but he′s actin′ like it's him though
Ich bin der Mann, aber er tut so, als wäre er es
Usin′ me to come up, tellin' people he my kin folk (ha-ha)
Benutzt mich, um hochzukommen, erzählt Leuten, er sei meine Verwandtschaft (ha-ha)
I never seen him at a family reunion
Ich habe ihn nie auf einem Familientreffen gesehen
And he ain′t never broke no bread with me, communion
Und er hat nie Brot mit mir gebrochen, Kommunion
You always come around here, beggin' though
Du kommst immer hierher und bettelst
You ain′t gettin' sh- from me n-, gon' let it go
Du kriegst keinen Scheiß von mir, Alter, lass es sein
That′s the reason you mad at me but you won′t tell it though
Das ist der Grund, warum du sauer auf mich bist, aber du sagst es nicht
Lookin' at me like I got sh- on me, I don′t sweat it though
Schaust mich an, als hätte ich was bei mir, ich schwitze deswegen nicht
You better hustle, that's what paved my way
Du solltest besser ranklotzen, das hat mir den Weg geebnet
I ain′t walkin' with nobody boy, I paved my way (yeah)
Ich gehe mit niemandem, Junge, ich habe meinen Weg geebnet (ja)
It don′t matter what you do for these, do for these
Es ist egal, was du für diese tust, für diese tust
They gon' act like you didn't do for these, do for these
Sie werden so tun, als hättest du nichts für diese getan, für diese getan
Get on the stand and lie, forget the truth for these, truth for these
Gehen in den Zeugenstand und lügen, vergessen die Wahrheit für diese, Wahrheit für diese
They gon′ act like you didn′t do for these, do for these
Sie werden so tun, als hättest du nichts für diese getan, für diese getan
When they ain't have a gun, you had to shoot for these, shoot for these
Als sie keine Waffe hatten, musstest du für diese schießen, für diese schießen
They gon′ act like you didn't shoot for these, shoot for these
Sie werden so tun, als hättest du nicht für diese geschossen, für diese geschossen
They needed a favor, you did two for these, two for these
Sie brauchten einen Gefallen, du hast zwei für diese getan, zwei für diese
But they gon′ still act like, still act like
Aber sie werden trotzdem so tun, als ob, trotzdem so tun, als ob
Me and my mans gotta do it over some lil sh-
Ich und mein Kumpel müssen es wegen irgendeinem kleinen Scheiß machen
So he told my lil', lil′ about my other lil', lil'
Also erzählte er meiner Kleinen von meiner anderen Kleinen
I ain′t f- with him no mo ′cause he a lil' b-
Ich f- nicht mehr mit ihm, weil er eine kleine Bitch ist
That was p-, wonder what he do over a lil′ chill
Das war mies, frage mich, was er für ein bisschen Chillen tun würde
Look I ain't even tryna find out
Schau, ich versuche nicht einmal, es herauszufinden
That′s why I don't be havin′ no company at my house
Deshalb habe ich keine Gesellschaft in meinem Haus
Like why you touchin' that, get the f- outta my house
Warum fasst du das an, verpiss dich aus meinem Haus
One deep, I don't even trust me in my house
Alleine, ich vertraue nicht einmal mir selbst in meinem Haus
You like my n- ballin′ but you hate me low key
Du magst es, wie mein Kumpel rockt, aber du hasst mich heimlich
′Cause you can't borrow no money, you already owe me
Weil du kein Geld leihen kannst, du schuldest mir bereits welches
Sent your money ′round the corner, you won't even go see
Dein Geld um die Ecke geschickt, du gehst nicht einmal nachsehen
Rather be a h- to you before I let you h- me (hell nah)
Lieber bin ich ein Arschloch zu dir, bevor ich zulasse, dass du mich ausnutzt (auf keinen Fall)
My success, don′t owe you n- a damn thing
Mein Erfolg, schuldet euch Typen einen Dreck
That was on the block, y'all didn′t sell a damn thing
Das war auf dem Block, ihr habt einen Dreck verkauft
I was in the studio, y'all ain't record a damn thing
Ich war im Studio, ihr habt einen Dreck aufgenommen
Like I owe you a brick, more like a half a gram man
Als ob ich dir einen Ziegelstein schulde, eher ein halbes Gramm, Mann
It don′t matter what you do for these, do for these
Es ist egal, was du für diese tust, für diese tust
They gon′ act like you didn't do for these, do for these
Sie werden so tun, als hättest du nichts für diese getan, für diese getan
Get on the stand and lie, forget the truth for these, truth for these
Gehen in den Zeugenstand und lügen, vergessen die Wahrheit für diese, Wahrheit für diese
They gon′ act like you didn't do for these, do for these
Sie werden so tun, als hättest du nichts für diese getan, für diese getan
When they ain′t have a gun, you had to shoot for these, shoot for these
Als sie keine Waffe hatten, musstest du für diese schießen, für diese schießen
They gon' act like you didn′t shoot for these, shoot for these
Sie werden so tun, als hättest du nicht für diese geschossen, für diese geschossen
They needed a favor, you did two for these, two for these
Sie brauchten einen Gefallen, du hast zwei für diese getan, zwei für diese
But they gon' still act like, still act like
Aber sie werden trotzdem so tun, als ob, trotzdem so tun, als ob






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.